Ok, j'ai décidé d'essayer la VF juste pour voir... rappelez-moi de ne plus jamais faire ce genre d'expérience!
La VF est juste affreuse, déjà les doubleurs ne sont pas convaincants pour un sou mais en plus ils forcent tellement sur leur voix qu'on a parfois du mal à reconnaître le même perso sur deux phrases qui se suivent.
Mais le pire c'est la traduction qui est digne de 505 Games, y'a des contre-sens (pas au point de pas comprendre le scénario mais quand même), des approximations qui perdent en sens et y'a des répliques amusantes en anglais remplacées par des on-ne-sait-pas-trop-ce-qu'ils-ont-voulu-faire en français.
J'ai arrêté le massacre à la fin du chapitre 1, j'ose pas aller plus loin après avoir entendu le "Ca ne ressemble pas à un potager!" de Jacob.
Franchement, si vous êtes anglophone, jouez-y en anglais! Y'a vraiment pas photo.
Du coup si le testeur n'a fait que le jeu en français, je comprends un peu sa réaction. Ca n'excuse pas qu'il n'ait pas compris le scénario mais difficile de s'attacher aux personnages avec un doublage aussi mauvais et une traduction aussi bancale.