-snawin- Posté le 12 septembre 2005 à 22:07:48
"[spartan-be] Posté le 12 septembre 2005 à 17:21:27
J´ai lu un peu tout le topic... ya quand même un truc qui tient pas debout.
Si on peut vraiment lire "YATN" comme certains le disent, alors y a un problème parceque que "You are the next" ne veut rien dire. "Tu es le prochain" donnerait plutôt "You are the next ONE" et alors c´est "YATNO" qui devrait apparaître sur la vidéo. "
Quand on fait son malin en faisant style que l´on connait mieux l´anglais que tout le monde (ce que je vais faire ), il vaut mieux etre sur de ce que l´on dit...
or tu as complétement tort car "next" est aussi bien un nom qu´un adjectif...
pouvant etre utilisé en tant que nom, "next" n´a pas besoin de "one" qui est une béquille pour un adjectif...
si tu me crois pas cherches dans un dico, ou alors cherche sur google les deux expressions "you are the next" et "you are the next one", tu verras laquelle est la plus idiomatique...
=> Visiblement toi tu ne connais pas l´anglais mieux que tout le monde...
Effectivement "next" peut être un nom, mais alors il ne peut être précédé de "the"...
"You are NEXT" est correct mais "you are the next" n´existe pas!
Et puis il faudra que tu me montres où tu as vu ça sur google!