Le 21 janvier 2017 à 07:24:20 N-W-R a écrit :
Le 20 janvier 2017 à 20:17:20 OliverBozanic a écrit :
Le 20 janvier 2017 à 19:27:31 N-W-R a écrit :
C'est drôle ce film, je l'ai tardivement découvert y a pas longtemps. L'aspect horreur ne pas tellement impressionné (ça a été tellement sucé, resucé, réchauffé, régurgité par le cinéma et la pop culture...), mais étrangement, la photo m'a aussi beaucoup interpellé. Bon et puis cette caméra, wow. Juste wow quoi, du pur bonheur surtout vu que j'apprécie énormément Wes Anderson.Cêst marrant que tu cites Wes Anderson. Shining, c'est vraiment Grand Budapest Hotel version horrorifique.
Ouaip c'est clair qu'Anderson s'est vraiment fait plaisir sur The Grand Budapest Hotel
Un truc qui me fait marrer aussi c'est lorsqu'il fait des plans (travellings ou pas) sur le lieu de l'intrigue en 2d et vue transversale, on dirait un écho à la façon que Kubrick a de contextualiser et délimiter la topographie.
Le 20 janvier 2017 à 20:21:44 MrBlondin a écrit :
Y'a toujours eu de ces mouvements de caméra chez Kubrick, mais c'est vrai qu'ils prennent une certaine ampleur dans Shining, s'accordent parfaitement avec ces grands intérieurs vides, ces couloirs, la dimension labyrinthique etc, c'est assez inédit une mise en scène du genre dans le domaine de l'horreur j'imagine.Bizarrement ça m'a évoqué fait penser à un jeu vidéo, et quelque part, l'histoire de Shining, c'est un peu un jeu.
Ah je me disais que ça existait, cette parodie, en fait.
https://www.youtube.com/watch?v=Nsi06PG7w_0
Énorme ![]()
autre version :
https://www.youtube.com/watch?v=uRu-Jife90w
![]()
Seconde moitié revisionnée en cours. En fin de compte, il y a clairement une chute de qualité à partir à peu près de l'enfermement dans l'entrepôt.
En fait, la mise en scène en jettait tellement dans tout le film pour instaurer une ambiance que quand l'action vient, on choisit de tout épurer puisque l'ambiance est complètement mise en place, c'est beaucoup moins captivant. (et comme je l'ai vu non pas en 2h avec la temporalité adaptée mais en deux cours de 3h soit 6h, c'est beaucoup plus flagrant) C'est pas un mal en soi, mais franchement ça m'intéressait beaucoup moins.
Et puis c'est vrai que Danny est franchement pas terrible dès qu'on le fait jouer activement dans l'horreur. Beaucoup plus charismatique au début.
Quand à Nicholson, il est tellement dans le surjeu que mine de rien on croirait vraiment qu'il était possédé sur le plateau.
Enfin voilà, un peu déçu sur la fin quand même, malgré un plan final fabuleux.
J'avoue ça manque de plans séquence en vue subjective à la steadycam et de split-screens. Et puis des ralentis.
Et puis surtout y a plus assez de plans de moquette dans la seconde partie. D'ailleurs pourquoi chercher des plans de tapis chez les arméniens quand on a déjà un maître de la moquette chez les US ?
La moquette chez Kubrick préfigure le massacre et le bain de sang. Les tapis caucasiens, eux sont marqueurs de vie...
Et inutile de préciser ce qui oppose l'artificialité caractéristique de la moquette américaine à la beauté du vrai qui ressort des tapis arméniens.
Askarian avait compris ça avant tout le monde.
Waaa les 20 premières minutes qu'est-ce qu'elles sont bavardes
, tellement d'exposition...
Ça m'avait pas choqué la première fois que je l'avais vu mais là
Ca me choque pas, il y a beaucoup de chose à voir et ça bouge. C'est beaucoup d'exposition mais on s'amuse.
La fille de Ryan, c'est 40-50 minute d'exposition, et pas du supplice pour autant, au contraire.
Le 27 janvier 2017 à 19:34:48 Tapisdavetik a écrit :
La moquette chez Kubrick préfigure le massacre et le bain de sang. Les tapis caucasiens, eux sont marqueurs de vie...
Et inutile de préciser ce qui oppose l'artificialité caractéristique de la moquette américaine à la beauté du vrai qui ressort des tapis arméniens.
Askarian avait compris ça avant tout le monde.
![]()
Je viens de regarder le film en blu ray et je me rend compte que au tout début du film il y a l'ombre d'un hélicoptère en bas de l'écran. Je me dis alors "diantre, une erreur, un faux raccord" et après quelque vérification sur le net, il semble (enfin je confirme) que la version blu ray a le ratio d'image 1:85 alors que celui d'origine est de 1.37. Et la je me suis demander pourquoi est ce que personne dit rien, normalement quand un blu ray ne respecte pas tel ou tel chose sur le film d'origine tout le monde gueule mais la on change carrement tout le ratio du film et ça fache personne. Alors je me suis demander si au final ce n'était pas une envi de Kubrick de donner ce ratio final a son film après le tournage ou je ne sais quoi. Quelqu'un aurait la réponse de ce choix ? En plus je ne vois pas pourquoi, si la Warner a changer le ration juste comme ça, pourquoi ils l'ont fait ?
Stanley Kubrick, ayant débuté par la photographie, est un adepte du format 1:37 (très proche de la photo). Il a conçu pratiquement tout ses films comme des photographies animées, donc dans le format de la photo qu'il maîtrise : Tout est à voir en 1:37, sauf 2001 et Spartacus (gros budget sci-fi et film où il a débarqué en cours).
Donc Shining est bien à voir en 1:37 et pas 1:85. (même si le 1:85 est le format projeté au cinéma, mais Kubrick il trouve que c'est de la merde, enfin plus précisément le format "le moins pire" à projeter).
Pour l'histoire de l'hélico, c'est a priori une erreur du cadreur qui pensait pas à quel point le format 1:37 était important, il a juste fait gaffe à ce qui se passait dans le cadre du 1:85 qui est plus court sur le haut et le bas de l'image.
D'autres disent que Kubrick l'a fait exprès.
+ Jusqu'aux années 90, une partie des films sont filmés en format 1:37 (voire 4/3, quelques mm² de différence) pour pouvoir les projeter sur la télé cathodique (carré à l'époque) sans avoir les bandes noires et sans cropper. Pour le cinéma, on "coupe" le bas et le haut de l'image pour le projeter en format large, 1:85. Ou 2:35, etc.
++ En fait on dit plutôt 1,37:1 et 1,85:1, mais c'est lourd à écrire.
Le 23 août 2017 à 23:46:16 AllSunny a écrit :
Stanley Kubrick, ayant débuté par la photographie, est un adepte du format 1:37 (très proche de la photo). Il a conçu pratiquement tout ses films comme des photographies animées, donc dans le format de la photo qu'il maîtrise : Tout est à voir en 1:37, sauf 2001 et Spartacus (gros budget sci-fi et film où il a débarqué en cours).Donc Shining est bien à voir en 1:37 et pas 1:85. (même si le 1:85 est le format projeté au cinéma, mais Kubrick il trouve que c'est de la merde, enfin plus précisément le format "le moins pire" à projeter).
Pour l'histoire de l'hélico, c'est a priori une erreur du cadreur qui pensait pas à quel point le format 1:37 était important, il a juste fait gaffe à ce qui se passait dans le cadre du 1:85 qui est plus court sur le haut et le bas de l'image.D'autres disent que Kubrick l'a fait exprès.
+ Jusqu'aux années 90, une partie des films sont filmés en format 1:37 (voire 4/3, quelques mm² de différence) pour pouvoir les projeter sur la télé cathodique (carré à l'époque) sans avoir les bandes noires et sans cropper. Pour le cinéma, on "coupe" le bas et le haut de l'image pour le projeter en format large, 1:85. Ou 2:35, etc.
++ En fait on dit plutôt 1,37:1 et 1,85:1, mais c'est lourd à écrire.
je vois merci pour l'info
et ou on peut voir le film dans sa version d'origine ?
Je viens de le revoir et j'avais l'impression que c'était la première fois. La vraie première fois c'était quand j'étais plus jeune. Vraie claque dans ma gueule et Nicholson qui est parfait !
J'espère que les autres Kubrick sont pareil j'ai vu que FMJ ![]()
Kubrick c'est du chef d'oeuvre comme toujours ![]()
Mais Orange Mécanique reste son meilleur film ![]()
Yo les gens, je viens de voir ce film pour la 1ere fois mais j'aimerais savoir pourquoi Kubrick a choisit de traduire l'expression "all work and no play makes Jack a dull boy" en "Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras" ? Vu que apparemment c'est Kubrick qui a choisis la traduction pour toutes les langues, ça me parait bizarre comme traduction quand meme ![]()
Le 10 novembre 2018 à 23:50:45 DamonJWayans2 a écrit :
Yo les gens, je viens de voir ce film pour la 1ere fois mais j'aimerais savoir pourquoi Kubrick a choisit de traduire l'expression "all work and no play makes Jack a dull boy" en "Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras" ? Vu que apparemment c'est Kubrick qui a choisis la traduction pour toutes les langues, ça me parait bizarre comme traduction quand meme
Je suppose que ça sous-entend la folie chez le personnage avec à chaque fois un ton léger.
Il travail et n’a aucun loisir. Cela l’ennuie. C’est un euphemisme
L’expression française rejoint un peu ce côté léger,pas méchant. Alors que là aussi,il sombre vers la folie.
Le 11 novembre 2018 à 02:54:47 Nicolas_98 a écrit :
Le 10 novembre 2018 à 23:50:45 DamonJWayans2 a écrit :
Yo les gens, je viens de voir ce film pour la 1ere fois mais j'aimerais savoir pourquoi Kubrick a choisit de traduire l'expression "all work and no play makes Jack a dull boy" en "Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras" ? Vu que apparemment c'est Kubrick qui a choisis la traduction pour toutes les langues, ça me parait bizarre comme traduction quand memeJe suppose que ça sous-entend la folie chez le personnage avec à chaque fois un ton léger.
Il travail et n’a aucun loisir. Cela l’ennuie. C’est un euphemisme
![]()
L’expression française rejoint un peu ce côté léger,pas méchant. Alors que là aussi,il sombre vers la folie.
Ah d'accord ![]()
Je l'ai revu ce soir au cinéma en vo et c'était vraiment excellent, c'était la première fois que je le voyais en salle ![]()
C'était la version longue ?
Le 16 novembre 2018 à 10:51:57 PasIdeePseudal a écrit :
C'était la version longue ?
Oui ![]()