CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Traduction Française en cours

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Rodar Rodar
MP
Niveau 5
29 mai 2013 à 15:13:33

Pour ceux qui conaissent pas, voici le site aai-fr où des gens formidables traduisent ce jeu et son prédécesseur :-) au cas ou ça vous intéresse. http://www.aai-fr.com/

Supernarval Supernarval
MP
Niveau 4
10 juin 2013 à 17:59:41

hum... cela fait maintenant 3 ans qu'ils sont sur le 1er AAI, il faudra encore longtemps pour que le AAI2 soit traduit :hum: mais je suis entièrement daccord avec toi, ce sont des gens formidable avec un projet formidable, et on les remercient fortement :oui:

_[Balthazar]_ _[Balthazar]_
MP
Niveau 10
02 septembre 2013 à 15:19:25

lulz les escargots.

Impardonnable. Il squat la place pendant que d'autres pourraient faire mieux et plus vite.

Ce n'est même pas dû à l'exercice en lui-même mais certains traduisent plus vite que d'autres et freeze le projet. Tout ça est donc dû à une mauvaise organisation.

Secretmonster Secretmonster
MP
Niveau 5
02 septembre 2013 à 19:44:43

Rien ne t'empêche de faire ta propre traduction Balthazar. Je n'ai aucun doute qu'elle sera propre et de qualité, en plus d'être finie en 2 mois.

niang46 niang46
MP
Niveau 17
08 juillet 2014 à 11:44:42

C'est sûr qu'un jeu comme AA est très compliqué à traduire, vu l'humour qui se cache dans les dialogues, en plus de la contrainte de la longueur de chaque réplique...
Du coup jouer à un AA en Anglais si tu n'es pas anglophone c'est dommage, perso je sais que je rate des choses intéressantes dans les dialogues

Acidburns Acidburns
MP
Niveau 23
17 juillet 2014 à 08:16:08

Oui enfin il n'a pas tort, maintenant que AAI2 qui est sorti après a été entièrement traduit par une team anglaise, la team de trad d AAI1 ne peut plus trop se cacher derrière des excuses en bois.

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment