CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

traduction svp ! =)

maku-_-mizuti
maku-_-mizuti
Niveau 10
16 juin 2006 à 12:28:58

svp , si quelqun est bon en anglais , peut il me traduire ceci ?

Out on the street I´m stalking the night
I can hear my heavy breathing
Paid for the kill but it doesn´t seem right
Something there I can´t believe in
Voices are calling from inside my head
I can hear them I can hear them
Vanishing memories of things that were said
They can´t try to hurt me now

But a shot in the dark one step away from you
A shot in the dark always creeping up on you

Taught by the powers that preach over me
I can hear their empty reason
I wouldn´t listen I learned how to fight
I opened up my mind to treason

But a shot in the dark one step away from you
A shot in the dark always creeping up on you

Taught by the powers that preach over me
I can hear their empty reason
I wouldn´t listen I learned how to fight
I opened up my mind to treason

But just like the wounded and when it´s too late
They´ll remember they´ll surrender
Never a care for that people who hate
Underestimate me now

But a shot in the dark one step away from you
A shot in the dark not a thing that you can do
A shot in the dark always creeping up on you

But just like the wounded and when it´s too late
They´ll remember they´ll surrender
Never a care for the people who hate
Underestimate me now

But a shot in the dark one step away from you
A shot in the dark not a thing that you can do
A shot in the dark always creeping up on you

ce sont les paroles d´une chanson que j´aime trp ^^

merci :ok:

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 16 juin 2006 à 12:34:11

http://www.lacoccinelle.net/
T´as cherché ici? Il y a pas mal de traducs

maku-_-mizuti
maku-_-mizuti
Niveau 10
16 juin 2006 à 12:36:55

vhui merci , j´ai chercher et chercher dans tout le net , jai deja u du mal a trouver les paroles en englais -_-´ loul =)

merci qd meme ;)

mais si quelqun pouvais traduire ... merci :)

:ok:

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 16 juin 2006 à 12:37:22

Bon ben vu que j´ai le temps j´vais essayer de faire ca ^^

MrAmsterdam
MrAmsterdam
Niveau 10
16 juin 2006 à 12:38:54

Pareil, tout à l´heure je vais peut-être t´aider :ok:

rooster
rooster
Niveau 10
16 juin 2006 à 12:44:23

Ca aurait été avec plaisir mais vu qu´il y a deja 2 candidats :-d

maku-_-mizuti
maku-_-mizuti
Niveau 10
16 juin 2006 à 12:49:48

merci bocoup !

=)

MrAmsterdam
MrAmsterdam
Niveau 10
16 juin 2006 à 12:49:58

Je te cède la plus si tu veux :)

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 16 juin 2006 à 12:51:39

Oh mais plus il y a de candidats mieux c´est, je suis pas sur de ma traduction, y a quelques trucs qui me genent, que j´arrive pas à faire sonner, donc ca serait pas mal de comparer, enfin je mets toujours ma traduc´

Dehors dans la rue j´égrappe (?) la nuit
Je peux entendre ma lourde respiration
Payé pour tuer mais ca ne me semble pas bon/vrai
Quelque chose que je ne peux pas croire
Des voix m´appellent à l´intérieur de ma tête
Je peux les entendre Je peux les entendre
Des mémoires disparues de choses qui ont été dites
Il peuvent essayer de me blesser maintenant

Mais un tir dans l´obscurité à un pas de toi
Un tir dans l´obscurité rampe sur toi

Apprit par les forces qui prechent
Je peux entendre leur raison vide
I ne les ai pas écoutées j´ai apprit à me battre
J´ai ouvert mon esprit à la trahison

Mais un tir dans l´obscurité à un pas de toi
Un tir dans l´obscurité rampe sur toi

Apprit par les forces qui prechent
Je peux entendre leur raison vide
I ne les ai pas écoutées j´ai apprit à me battre
J´ai ouvert mon esprit à la trahison

Mais comme les blessés et lorsque ca sera trop tard
Ils se souviendront Ils se rendront
Jamais de préocupation pour ceux qui haissent
Qui me sous-estiment maintenant

Mais un tir dans l´obscurité à un pas de toi
Un tir dans l´obscurité pas quelque chose que tu peux faire
Un tir dans l´obscurité rampe sur toi

Mais comme les blessés et lorsque ca sera trop tard
Ils se souviendront Ils se rendront
Jamais de préocupation pour ceux qui haissent
Qui me sous-estiment maintenant

Mais un tir dans l´obscurité à un pas de toi
Un tir dans l´obscurité pas quelque chose que tu peux faire
Un tir dans l´obscurité rampe sur toi

maku-_-mizuti
maku-_-mizuti
Niveau 10
16 juin 2006 à 12:57:17

Merci ! c sympa !! ! :ok:

aufait , petit quiz fite fait ,

vous connaisser l´artiste ? :p

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 16 juin 2006 à 13:01:18

Ni l´artiste ni la musique

[LDC]oxonium
[LDC]oxonium
Niveau 10
16 juin 2006 à 13:03:56

j´ai pas lu toute ta traduction mais j´y vois quelques gaffes

I´m stalking the night
=> je poursuis la nuit

Vanishing memories of things that were said
=> ca serait plutot faisant disparaitre, et j´mettrait traces plutot que mémoires

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 16 juin 2006 à 13:09:55

Pour le premier truc je suis d´accord, c´est un des trucs que je savais pas traduire et dont j´ai été chercher la signification sur un traducteur... Et les traducteurs sur internet sont pas souvent terribles.
Pour Vanishing Memories, traces sonne mieux mais je voulais rester plus littéral.

fox_mcloud007
fox_mcloud007
Niveau 10
16 juin 2006 à 13:10:37

Et le titre est "Shot In The Dark" de Ozzy Osbourne alors j´imagine quelle a été reprise par plusieurs groupes,faut voir :-)))

MrAmsterdam
MrAmsterdam
Niveau 10
16 juin 2006 à 13:11:51

Moi pour " I´m stalking the night", j´aurais plutôt dit "Je rôde dans la nuit"...

[LDC]oxonium
[LDC]oxonium
Niveau 10
16 juin 2006 à 13:25:48

je prefere poursuit la nuit :p

en ce qui concerne traces/memoires, c´est pas tellement ca, mais traduire vanishing memories par mémoires disparues ca me semble un peu hardcore quand meme

MrAmsterdam
MrAmsterdam
Niveau 10
16 juin 2006 à 13:32:59

Sinon je suis pas certain que le refrain soit correct.

Shevchenzebo2
Shevchenzebo2
Niveau 6
16 juin 2006 à 13:59:48

Dechire ce site ! http://www.lacoccinelle.net/
Merci !

maku-_-mizuti
maku-_-mizuti
Niveau 10
16 juin 2006 à 14:04:22

voila :)

ozzy , c vraiment top !!

heavy metal for ++ ever XD

rooster
rooster
Niveau 10
16 juin 2006 à 14:16:45

A shot in the dark not a thing that you can do
:d) Un tir dans la nuit, ce dont tu es incapable

Ce serait plus sémantiquement correct selon moi, mais je peux evidemment me tromper ^^

Sous forums
  • Musique
  • Livres
  • Photographie
  • Télévision & Séries
  • BD - Mangas - Comics
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment