Where do bad folks go when they die ? Où vont les mauvais gars quand il meurent ?
They don´t go to heaven where the angels fly Ils ne vont pas au paradis où les anges volent
They go to a lake of fire and fry Ils vont à un lac de feu et frient
Won´t see them again ´till the fourth of July On ne les verra plus jusqu´au 4 juillet
I knew a lady who came from Duluth J´ai connu une dame qui venait de Duluth
She got bit by a dog with a rabid tooth Mordue par un chien enragé
She went to her grave just a little too soon Elle partit dans sa tombe un petit peu trop tôt
Flew and laid down on the yellow moon S´envola et se posa sur la lune jaune
[Chorus] [Refrain]
Where do bad folks go when they die ? Où vont les mauvais gars quand il meurent ?
They don´t go to heaven where the angels fly Ils ne vont pas au paradis où les anges volent
They go down to a lake of fire and fry Ils vont à un lac de feu et frient
Won´t see them again ´till the fourth of July On ne les verra plus jusqu´au 4 juillet
People cry, people moan Les gens pleurent, les gens gémissent
And they look for a dry place to call their home Et ils cherchent un endroit au sec pour l´appeler Chez-soi
And try to find some place to rest their bones Et ils essayent de trouver un endroit pour reposer leurs os
While the angels and the devils Pendant que les anges et les démons
Try to make them their own Essayent de faire leur place
Ah non ca c´est Chinois !