Je l'ai déjà et je le répète, au cas où certains ne l'auraient toujours pas compris. Le doublage français est une reproduction, une traduction. Il ne peut donc pas égaler la version originale japonaise. De plus, il faut reconnaître que la langue française est très riche et variée. Cette version est donc surtout utile pour bien saisir le dénouement de l'histoire.
Aussi, j'aimerais demander à certains membres du Forum de se montrer plus poli et aimable envers les autres. Ce n'est pas parceque vos avis sont différents que vous devez vous haïr et vous cracher à la figure comme cela. Montrez vous sympathiques, cela vous aidera certainement à mieux faire passer le message que vous voulez transmettre.