J'ai le tome 42 traduit par Kana sous les yeux, et au moment de mourir, Jiraya dit :
"Le récit des aventures de Jiraya vaut désormais la peine d'être lu. Le théme du dernier chapitre... C'est un peu "La grenouille qui sort enfin de son puits pour explorer le vaste monde". Hun hun... Du beau travail, oui... Il est temps de reposer ma plume".
Donc il termine en quelque sorte son histoire, et ensuite il dit :
"Ah ! J'oubliais ! Il faut trouver un titre pour la suite. Voyons voir... Je sais. "La geste de Naruto Uzumaki"... Oui, ça fait bien".
C'est ça "Les chroniques de Naruto Uzumaki", le titre de l'épisode 174, c'est en quelque sorte la suite de l'histoire qui va s'écrire avec Naruto et Nagato, juste que la traduction est différente.
L'histoire, la geste, les chroniques...
En japonais c'est : "Uzumaki Naruto monogatari".