Salut, si tu es québécois je voudrais te demander ce que tu penses des versions françaises des films en zone 1, donc pour le continent américain. Ne serait-ce pas mieux pour vous que ces films soient doublés avec un vrai accent québécois, comme par le passé ? Ou préfère- tu cette langue bizarre qui n´est ni du québécois ni du français de france(la façon de s´exprimer ne nous correspond pas, on a pas le même feeling). A vouloir s´adresser au plus grand nombre, on en arrive à ce truc qui ressemble à rien. A ce tarif là je préfère encore voir les films en v.o. Et pur revenir au sujet qui nous préoccupe, les jeux en anglais sont parfais en v.o. sous titrée, comme resident evil. Quand aux jeux en japonais...