CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Atelier Rorona en francais ou anglais

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
bourdue bourdue
MP
Niveau 48
08 janvier 2010 à 21:12:58

Slt tout le monde je voudrait savoir si quelqun sait si le jeu sortira en francais ou en anglais comme les autre atelier sur PS2

ReveurIngenu ReveurIngenu
MP
Niveau 7
11 janvier 2010 à 15:21:20

On a annoncé que le jeu serait localisé en anglais et français par NIS America. Voici quelques liens en anglais:

http://www.gamegrep.com/press_release/26130-atelier_rorona_coming_2010_to_na_eu/
http://playstation.joystiq.com/2009/09/17/nis-localizing-atelier-rorona-for-english-audiences/

Le jeu devrait être disponible en français sur les versions américaine et européenne.

bourdue bourdue
MP
Niveau 48
11 janvier 2010 à 22:54:58

D'accord merci beaucoup pour ta réponde

bourdue bourdue
MP
Niveau 48
12 janvier 2010 à 23:14:01

oups reponse

AmandiNicolas AmandiNicolas
MP
Niveau 6
28 janvier 2010 à 18:54:04

Bonne nouvelle

[]CronoS[] []CronoS[]
MP
Niveau 10
06 mars 2010 à 22:01:41

Faut juste qu'ils gardent les voix en Japonais et je l'achète.

Si non, ça sera comme pour tous les autres RPG qui n'ont pas les voix Japonaise : Je ne les achètent pas.

trulyworth trulyworth
MP
Niveau 10
08 mars 2010 à 14:33:56

C'est con, tu passes a coté de plein de bon rpg.

kurapika666 kurapika666
MP
Niveau 11
10 mars 2010 à 10:00:03

J'suis de l'avis de CronoS... Passer a coté d'un bon rpg?

Un bon rpg se doit de garder ses voix originales... J'peux t'assurer qu'une fois par malheur j'ai oublié de regler les voix dans atelier iris 1 (c'est chiant dans celui la, a chaque fois qu'on lance le jeu, faut regler les voix).... j'ai eu la gerbe a la 1ere scene que j'ai subbi...

Se faire agresser par un doublage foireux, ca ruine totalement le rpg... a la limite dans ce cas j'prefere carément supprimer les voix...

Mais bon la c'est Nis, j'me fais pas d'inquiétude :) et si on se tape des voix us ou fr a cause de la localisation foireuse en france (par Kaze j'en ai bien peur...), bah ce sera version us pour moi, importée directement du site www.rosenqueen.com (boutique officielle de NIS)

Vivi_13 Vivi_13
MP
Niveau 33
11 mars 2010 à 21:12:35

Voix FR faut pas rêver même pas final fantasy se le permet alors NIS/GUST laisse tomber :ok:

Même si la vo est réputé comme meilleur, le doublage anglais n'est pas tjrs à chier loin de là.

Je rejoins trulyworth c'est vraiment con de zapper un JRPG parce qu'il n'a pas les voix jap, ça reste un + pas l'élément primordial.

ReveurIngenu ReveurIngenu
MP
Niveau 7
17 mars 2010 à 00:31:25

Je ne comprends pas pourquoi beaucoup n'ont aucun problème avec un doublage anglais mais se plaignent et même menacent de boycotter un jeu ou d'importer une version anglophone si on annonce un doublage français. Si les voix anglaises peuvent ne pas être mauvaises, pourquoi selon vous un doublage français n'a-t-il jamais la chance de ne pas être mauvais lui aussi?

Et Kurapika666, je ne comprends pas ton argument: "si on se tape des voix us ou fr a cause de la localisation foireuse en france (par Kaze j'en ai bien peur...), bah ce sera version us pour moi"

Ben, dans le cas que tu présentes, la version américaine contiendra les voix anglaises, alors pourquoi importer la version américaine si la version française contient le doublage anglais? Ce sera la même chose!

Je pense que les gens doivent arrêter d'associer doublage français avec merde et doivent arrêter de considérer qu'un doublage anglais est toujours acceptable et toujours meilleur qu'un doublage français.

Franchement, le dernier jeux de rôle japonais à avoir bénéficié d'un doublage français, Lost Odyssey sur Xbox360, avait un excellent doublage français. Si les anglophones peuvent bien doubler, pourquoi pas les français?

Bon, je vais répondre à ma propre question: certains ne seront jamais satisfait et la puissance de l'anglais a fait que certains ont fini par vénérer cette langue jusqu'au point ou la logique n'est plus présent dans leurs avis. Tant que c'est de l'anglais, c'est acceptable. Ceux là ne jouent aux jeux qu'en anglais si la version originale est anglaise en prétextant que rien ne vaut la VO, mais n'ont aucun problème à jouer à une localisation anglaise quand la VO est japonaise (allez comprendre pourquoi).

Au mieux, ils acceptent de "supporter" une VF, au pire, c'est import ou boycott. Je crois que j'ai fini d'essayer de raisonner ces gens-là.

kurapika666 kurapika666
MP
Niveau 11
29 mars 2010 à 10:14:36

reveur : je sais que la versio us possèdera la vo en plus de la va, comme dans tous les atelier.

Lire l'anglais dans un jeu c'est ultra simple, alors j'prefere pas prendre la version francaise pour plusieurs raisons :

- Longue attente
- Traduction pas toujours bien faite (muramasa et odin sphere...)
- Largement moins cher sur le site officiel de NIS america ( www.rosenqueen.com ), et généralement accompagné d'une version collector. Sachant que la collector + les frais de port, ca revient moins cher qu'en boutique en france...

Ensuite pour le debat vo/va/vf, chacun ses gouts... Pour ma part, etant fan de la culture japonaise en générale, ca m'insuporte d'entendre une boucherie qui remplace les voix originales.

Pseudo supprimé
Niveau 10
04 mai 2010 à 12:00:51

"Je pense que les gens doivent arrêter d'associer doublage français avec merde et doivent arrêter de considérer qu'un doublage anglais est toujours acceptable et toujours meilleur qu'un doublage français. "

-> Ca s'appelle l'habitude, vu que le "top" du doublage fr, bref LO, fait quand meme pitié au final.

Par contre entièrement d'accord pour le doublage anglais, c'est souvent au moins aussi naze que les doublages fr (en matière de rpg en tout cas).

kurapika666 kurapika666
MP
Niveau 11
04 mai 2010 à 15:07:25

wais bah essaye tales of symphonia 2... j'ai arrété dès le début car j'pouvais pas supporter d'entendre un truc si gerbant...

Pour certains jeux ca passe, quand l'univers du jeu fait assez occidental. Mais quand c'est typiquement oriental dans l'aspet graphique, c'est pas concevable...

Je fais confiance a NIS pour ca de toutes facon, la VOSTA sera forcément présente dans la version us^^

Playz1er Playz1er
MP
Niveau 6
29 juin 2010 à 12:23:41

le forum n'est pas très vivant, dommage le jeu a l'air sympa. :-d

bourdue bourdue
MP
Niveau 48
01 juillet 2010 à 12:16:45

oui effectivement ces dommage

kurapika666 kurapika666
MP
Niveau 11
09 juillet 2010 à 13:27:57

bah c'est comme pour 3D dot game.... le jeu est une tuerie, mais on est 4actifs dessus...

Le problème c'est que les joueurs actuels sont grand public, casual. Du coup, ils vont vers les grands noms (red dead, god of war, call of duty, final fantasy), plutot que de chercher les perles comme Rorona.

Tant pis pour eux, ils ratent ce que sont les VRAIS bons jeux

Playz1er Playz1er
MP
Niveau 6
12 juillet 2010 à 17:20:11

je ne suis pas d'accord avec toi, certes je ne doute pas des qualités de atelier rorona mais de la à dire que red dead n'est pas un "vrai bon jeu" je trouve cela déplaçais et c'est loin d'être un jeu casual. après cod c'est un cas et ff XIII on aime ou pas et god of war est un jeu de gamer. moi même j'aime la plupart de ses jeux mais cela ne m'empêche pas de jouer a quelques autres petites perles.

je pense par contre que le fait qu'il y est un certain désintéressement de l'atelier rorona vient surtout de son ambiance très japonaise et je connais beaucoup de monde qui n'aime pas cela.Et puis les graphismes sont aussi un argument, se n'est pas une bête de course comme crysis ou d'autre et c'est d'ailleurs pour cela que beaucoup de monde loupe des bijoux qui ne brillent pas par leurs graphismes mais par leurs gameplay, dommage pour eux. Mais un jeu avec de beaux graphismes et un mauvais gameplay est injouable, par contre un jeu avec des mauvais graphismes mais un gameplay exceptionnel reste tout a fait jouable. Mais les jolie graphisme + gameplay c'est bien aussi.

Dans tout les cas j'attends de pied ferme se rorona et peut être plus tard totori. :-d

LePetitAutiste LePetitAutiste
MP
Niveau 10
30 septembre 2011 à 20:49:35

Juste une question:c'est ecrit en anglais au moin?c'est tout juste aujoud'hui que je l'ai eu il est juste derriere moi mais j'y ais toujour pas joué

TooBigToFail TooBigToFail
MP
Niveau 8
24 juin 2012 à 01:43:47

Ah ok :hap:

]PSplus[ ]PSplus[
MP
Niveau 4
04 mai 2013 à 16:59:30

vu que personne l a confirmer,le jeu est bien en francais ,menu et sous titres

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
PS3 49.99€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment