CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [Les contes d'Albion (Tales of Albion)]

DébutPage précedente
1234
Page suivanteFin
caribou66 caribou66
MP
Niveau 15
16 février 2010 à 19:54:45

Sera concentré ici et en français, le conte précédent Fable I: Les fragments de l'Ancien Royaume, et les deux contes succédant à Fable I et précédant Fable II: La chute des Héros, et Voyages dans l'Albion actuelle.
Le but est de permettre une lecture en français, sans être obligés d'interrompre sa lecture pour traduire les mots, de la version anglaise. Je suis pas un pro en anglais, donc si vous avez des suggestions, je les prendrais en compte avec plaisir.
En espérant que ce topic vous plaise. :ok:

Dark_Chouhartem Dark_Chouhartem
MP
Niveau 10
16 février 2010 à 19:56:25

Caribou ?
T'es québécois ?
Si oui, alors la traduction sera de qualité, sinon mon anglais fera l'affaire pour comprendre :ok:

caribou66 caribou66
MP
Niveau 15
16 février 2010 à 20:02:38
  1. Dark_Chouhartem Voir le profil de Dark_Chouhartem
  2. Posté le 16 février 2010 à 19:56:25 Avertir un administrateur
  3. Caribou ?

T'es québécois ?
Si oui, alors la traduction sera de qualité, sinon mon anglais fera l'affaire pour comprendre

Non, je suis français, je me souviens même plus pourquoi j'ai choisi ce pseudo, je crois que c'était par rapport à un sketch de Laurent Gerra. :ok:

Pseudo supprimé
Niveau 10
16 février 2010 à 20:03:34

Avec Couillu le caribou dans le grand nord ? ^^

caribou66 caribou66
MP
Niveau 15
16 février 2010 à 20:05:19

Oui je crois que c'était ça.^^

tultul_2 tultul_2
MP
Niveau 5
16 février 2010 à 20:10:55

Merci caribou !

caribou66 caribou66
MP
Niveau 15
16 février 2010 à 20:17:49

C'est un plaisir. :ok:

[Neko-Chan] [Neko-Chan]
MP
Niveau 10
16 février 2010 à 20:53:32

Merci beaucoup ! Enfin je comprend qui est ce Faux XD

-GoldMember- -GoldMember-
MP
Niveau 10
16 février 2010 à 21:26:02

Pour la suite pas à te tracasser mon frère avait une traduction de qualité sur l'ancien forum, je te la poste tout de suite.

-GoldMember- -GoldMember-
MP
Niveau 10
16 février 2010 à 21:33:06

1. Graduation Day (le jour de la cérémonie (pour devenir un héro))

Aujourd’hui j’ai été diplôme de la Guilde des Héros. Ma femme m’a donné ce journal pour j’y inscrive mes pensées et garde une trace de mes aventures.

La cérémonie devait se dérouler dans la Chambre du Destin. Au lieu de cela (et je pense que c’est plus juste ainsi) cela s’est déroulé dans le jardin rendant hommage à ces héros qui sont morts quand Jack attaqua Albion. J’étais jeune à l’époque. Quand Le Héro revint du combat, j’étais dans la foule en train de le regarder. Il définissait parfaitement ce qu’était un Héro : fort, déterminé, et brave. J’ai dit à mon père que je voulais devenir un Héro. Il essaya de m’en dissuader, mais quelques jours plus tard je parti pour la Guilde.

J’ai tout essayé pour me faire remarqué. Je nettoyais les arènes d’entraînement. Je rapportais des pommes. Je délivrais les provisions venant de Bowerstone, où j’ai rencontré ma future femme. Finalement le Maître de la Guilde m’approcha et me demanda pourquoi je voulais devenir un Héro. Je lui répondis que je voulais aider Albion. Mes parents étaient inquiets, mais le Maître de la Guilde parla avec eux, et ils cédèrent : je pouvais commencé l’entraînement de la Guilde. Durant des années j’appris tout ce que je pouvais. Maintenant ces épreuves sont finies, et mon vrai travail a commencé.

2. Back from Oakvale (de retour d’Oakvale)

Je rentre d’une quête à Oakvale, où j’ai eu affaire à un groupe de pirates. C’est étrange que les bandits des terres soient dénigrés, alors que ceux des mers font tomber les femmes. C’était excitant de visiter le lieu de naissance du Jack-slayer (Tueur de Jack).

Je voudrais pouvoir dire que j’ai apprécié Oakvale. Je marchais ver une taverne lorsqu’une pierre me frappa derrière la tête. Je me suis retourné pour voir qui l’avait lancé, mais personne ne me regardait. Plus tard, le gérant de la taverne m’expliqua que certaines personnes ne respectaient plus les Héros. Quelques années auparavant, au moment de la moisson, un autre Héro vint ici, il se saoula, et mit le feu à une rangée de maison. Les Héros ne sont plus les bienvenus depuis.

Tout le monde ne fut pas froid avec moi. Quelques uns, principalement les gérants des boutiques, étaient avides de mon or, et un couple marié avec de la famille dans la Guilde m’invita à dîner dans leur maison. Mais l’animosité des autres est une chose à laquelle je ne m’attendais pas. Je persiste à croire que les Héros restent bien vus par la plus part des gens. Certainement que les autres changeront d’avis en temps voulu.

Bonne nouvelle : je vais bientôt être père. Mon entraînement ne m’avait pas préparé à ça.

3. Father is ill (père est malade)

Je suis revenu à la Guilde pour le travail et pour retrouver ma femme. Encore des ennuis sur la route : je suis tombé sur une foule écoutant un homme proférant des calomnies sur la Guilde. D’autres distribuant des prospectus disant que les Héros sont pires que les hors-la-loi, que nous pensons que nous sommes au-dessus de la loi.

J’ai parlé à quelques personnes de la foule. Une gérante de boutique de Knothole Glade m’a parlé d’un Héro qui l’avait volée. Un marchant ambulant m’a montré ses cicatrices reçues après qu’un Héro n’a pas réussi à le protégé lors d’un voyage à Barrow Fields. Maintenant que Jack n’est plus, les gens disent qu’il n’y a plus besoin de Héros. Je leur rappela que la plus part des Héros servent les autres, mais tout ce que j’eu en retour n’était que méchanceté.

Un marchant présentait une invention des plus étranges : un canon qui tenait dans une main et qui tirait de petites balles de plomb. Beaucoup de gens étaient intéressés, mais aucun acheteur. Cette "arme à feu" (jeu de mot avec bras à feu en anglais) est bien trop chère pour les villageois. Je ne pense pas que cette invention ait un avenir.

Lorsque je retrouvai ma femme à Bowerstone, j’appris de tristes nouvelles : mon père était gravement malade. Demain nous irons à Gibbet Woods pour le voir.

4. Death and Life (la mort et la vie)

Mon père est mort. Son trépas fut paisible ; il était malade depuis la dernière moisson. Ma femme aidait Mère alors que je passais des jours entiers aux côtés de mon père.

Père me dit à quel point il était inquiet. Il avait vu grandir le ressentiment envers les Héros. Les villageois pensaient que les gardes ne prenaient de mesures suffisantes envers les Héros connus pour être malhonnête. Finalement, dit mon père, les gens en auront assez des Héros. C’était pourquoi il ne voulait pas que j’entre à la Guilde. Mère me dit plus tard que Père avait pris position pour moi quand d’autres, mêmes de vieux amis, médisaient les Héros.

Je vois de plus en plus des ces armes à feu au ceinture des villageois ces derniers temps.

Nous avons enterré Père sur la petite colline derrière la maison. Il a affronté la mort comme dans les histoires, quand Nostro, avec Faux à ses côtés, était calme et paisible face à la mort.

Dans notre chagrin nous accueillons une nouvelle vie : ma femme donna naissance à une magnifique petite fille en pleine santé. J’aurais aimé que son grand père puisse la prendre dans ses bras.

5. Worrying and Waiting (s’inquiéter et attendre)

Je suis frustré par la façon dont le Maître de la Guilde gère le manque de respect envers les Héros. Des mois ont passés et il refuse d’agir. Il nous assure que cela passera. Les Héros, dit-il, ont suivis leur destinée vers le bien ou le mal depuis des décennies, et les gens ne s’en sont jamais plaint avant… du moins pas aussi fortement.

Je ne pourrais pas dire ce à quoi il est en train de penser. Il paraissait si sage quand j’ai commencé ici. Il est plus prudent maintenant. Quelques Héros sont avides de couper des gorges (ndl : des gens qui dénigrent la Guilde) ; le reste d’entre nous essai de les retenir.

Avec la menace de violences à Bowerstone, je me suis arrangé pour que ma femme et ma fille restent ici. Elles sont toutes les deux secouées par ce qui se passe. Ma femme a perdu des amis parce que je suis un Héro. Elle veut savoir ce que je vais faire pour arrêter ça. Je n’ai aucunes réponses.
Au moins elles sont en sûreté. Elles dorment maintenant, mais pour m’a part j’ai du mal à trouver le sommeil. Certains autres Héros disent qu’ils se sentent comme si les murs se rapprochaient. Je ressens autre chose, comme si le monde tout entier était prêt à exploser.

6. All Gone (tout a disparu)

La Guilde est perdue. Ce matin, un groupe de Héros voyageurs s’est aventuré dans Bowerstone, inconscient des événements récents. La confrontation éclata et les Maître de la Guilde nous envoya pour calmer les choses. Nous sommes arrivés trop tard. Des corps gisaient partout. Seulement deux Héros boitèrent vers nous. Nous allions nous occuper de leurs blessures quand la foule revint, tirant au pistolet et muni de torches.

Nous nous sommes rabattu vers la Guilde avec la foule sur nos talons. Avant que nous le sachions, ils avaient déjà défoncé les portes de la Guilde. La plus part d’entre nous hésitait à attaquer les gens que nous avions juré de protéger. La foule vit notre hésitation et nous chargea sans mercie.

Les derniers d’entre nous ont fuis dans les bois, espérant s’échapper sous le couvert des ténèbres. Derrière nous, la Guilde était en proie aux flammes. La foule célébrait l’événement en tirant en l’air avec leurs armes.

J’avais envoyé ma femme et ma fille à la ferme de ma mère. Le regard dans les yeux de ma femme… était-ce la peur ? la solitude ? la colère ? Maintenant je suis seul. Le feu brûle toujours là où j’ai autrefois vécu, me suis entraîné, et rêvé. Tout a disparu.

7. Still Running (toujours en fuite)

Un an s’est écoulé depuis que la Guilde a été brûlée, et je suis toujours en fuite. Des nouvelles de ce qui s’est passé ont affectées chaque villages que j’ai traversés. Lorsque je visite un nouvel endroit, lorsque je passe près d’un groupe de villageois ou rentre dans une taverne, je sens qu’ont m’observe. Je sens qu’on me dévisage. Je voyage déguisé. Ce qui m’inquiète le plus ce sont les marchands et les gérants de boutiques. Ils ont une très bonne mémoire. Je fais en sorte de ne jamais croiser le chemin de ceux qui pourraient me reconnaître.

Après que la Guilde s’écroula, j’ai arrêté d’écrire dans ce journal. Maintenant, cependant, je ressens un besoin compulsif de rapporter ce qui s’est passé. J’ai aussi commencé à utiliser des pages pour t’écrire, ma chère femme. Ma tâche suivante sera de trouver quelqu’un en qui je peux avoir confiance pour te faire parvenir ces messages.

Je sais que toi et mon père vous inquiétiez du fait que je sois un Héro. Je sais que tu dois penser que tes pires craintes se sont réalisées, mais tout cela passera. Les Héros existent depuis des siècles.

J’écrirais quand je le pourrais. Je rêve de toi et de notre fille. Embrasse la pour moi.

8. A Winter Without You (un hiver sans toi)

Ma chérie, j’espère que ce message te trouvera toi et notre fille en bonne santé. Cela fait encore un hiver que je passe sans vous deux. Je me sens vide.

Je suis arrivé jusqu’à Knothole Glade après m’être caché près du Lac de Witchwood pour l’hiver. Je travaillais en tant que main d’œuvre la journée, réparant les maisons et bâtissant de nouveaux campements. L’Arène… cela m’a rendu malade quand je l’ai vue. Ils l’utilisent maintenant pour exécuter les Héros. Certains se battent pour leur salue, mais leur corps fini toujours sur le bûcher. Lorsque j’ai senti la fumé qui en venait c’était comme si la Guilde brûlait encore une fois.

Il y a peu de personnes pour empêcher les criminels d’attaquer les plus petites villes. Une nuit, une bande de bandits attaqua le Glade (ndl clairière en anglais). Si seulement tu avais pu me voir – c’était comme au bon vieux temps. Je les ai découpés en un clin d’œil. Lorsque le soleil et revenu, les villageois sont sortis de leurs cachettes et m’ont remercié avec des couteaux et des poings. Avant même que je puisse protester, ils me jetaient des pierres. Je ne pouvais me résoudre à les affronter, mais je savais qu’ils mettraient en pièce s’ils le pouvaient.

Je suis chassé à nouveau. J’écrirais quand j’aurais trouvé un lieu sûr.

9. In Hiding (caché)

Mon amour, je suis à Hook Coast. Depuis des mois j’esquive les groupes d’anti-Héros. Ils semblent être partout. En fait, je suis entré dans Hook Coast le jour juste après qu’un groupe l’a fouillé.

Ils étaient résolus à tuer toute personne ressemblant à un Héro. J’ai entendu des histoires de gens dénonçant leurs rivaux en tant que Héro, afin de se venger ou peut-être de lever les soupçons qui pesaient sur eux.

Cela fait maintenant presque deux ans que je regarde le peuple d’Albion massacrer les Héros et se retourner les uns contre les autres. Au début j’étais navré pour eux ; ils étaient aveuglés par leur propre ignorance. Maintenant, je me sens comme j’avais été dupé par ma propre naïveté. Mon père avait senti la colère monter dans le peuple plus clairement que moi.

Je n’ai pas de nouvelles de toi. J’ai envoyé chaque lettre par trois messagers, dans l’espoir qu’au moins une puisse d’atteindre. S’il te plait dit à notre fille que je l’aime. Maintenant plus que jamais, fait en sorte qu’elle ne dévoile pas ses capacités. Du sang de Héro coule dans ses veines. La foule ne doit jamais le découvrir.

10. Reduced to Theft (réduit à voler)

Je suis toujours à Hook Coast, bien qu’une bande de chasseurs de Héro y soit récemment arrivée. Ils sont moins nombreux qu’au par avant. Peut-être n’est-ce qu’un groupe de reconnaissance. J’ai coupé mes cheveux et changé mes vêtements. J’ai vendu mon arc mais je n’ai presque plus d’argent.

J’en suis réduit à voler. J’ai parcouru la côte, volant les vêtements des fils à linge et les fruits des vergers. J’ai honte de ce que je dois faire pour survivre. Mon comportement est indigne d’un Héro, et c’est le genre de chose que j’aurais puni chez un autre. La nuit, je peux entendre la bande non loin d’ici, je me demande s’il viennent pour moi.

Vous me manquez toutes les deux tellement. Je peux seulement imaginer comment la vie doit être pour vous à la maison. Avec horreur, j’ai découvert les corps de mes messagers pendu à des arbres, des pancartes "Adorateur des Héros" accrochées après eux.

Maintenant je n’ai plus d’espoir. Cela ne s’arrêtera que quand nous serons tous morts. Je me dirige vers le nord.

11. A New Home (un nouveau foyer)

Aucuns signes des chasseurs depuis des mois. Peut-être ne veulent-ils pas aller aussi loin que Snowspire. Même en plein été, l’air est cru. Malgré toute cette neige et ce froid, je me sens à la maison. C’est ici que le Jack-slayer a vaincu Jack dans sa forme finale.

J’ai un travail : je décharge les caisse des ferries qui arrivent du continent. J’ai vendu un peu de mon équipement pour acheter des vêtements chauds. Le maître du port m’a loué une petite cabane juste à la sortie de Snowspire. Il y a peu de choses à faire ici, mais, après les dernières années, je préfère le calme. J’ai appris à pêcher. Cela m’apporte un peu de paix et met de la nourriture dans mon assiette. Je fait de plus en plus de rêves ces derniers temps. Dans mes rêves je vois une époque, bien longtemps après notre mort, où les Héros reviendrons. Je ne peux pas voir le visage de ces nouveaux Héros, mais je peux voir que notre héritage sera transmis. Je suis en paix maintenant.

Les gens d’ici ne sont pas suspicieux quant aux Héros qui pourraient se cacher parmi eux, je peux donc t’envoyer cela directement. Viens dès que tu le pourras. Amène notre fille. Il y a un futur pour elle ici. Il y aune place pour chacun d’entre nous. Je vous attends.

12. Discovered (découvert)

Vraiment faible maintenant. La bande m’a trouvé. Je pêchais dans la rivière lorsque des éclaireurs m’ont embusqué. Ils m’ont tiré dessus avec des fusils, me touchant sur mon côté gauche. Cela brûle comme du feu.

De retour à la cabane maintenant. Des torches tombent sur le toit. Fumée. Ils se moquent de moi. Suis dans le cellier. Froid et humide. Je peux sentir la mer même à travers la fumée. La fenêtre du cellier est sale mais je peux les voir. Certains ont des masques, d’autres des casques.

J’ai cru te voir parmi eux, mon amour. Mais non. Mon esprit me joue des tours. Tu ne dirais jamais ces horribles choses. Tu ne mènerais jamais la foule jusqu’à ma porte. N’est-ce pas ?

Oh mon adorable petite fille. J’espérais te revoir à nouveau. Maintenant ils m’ont tout pris. Mais je persiste à croire. Le monde à besoin des Héros, mais pas ce monde. Je n’ai plus peur.

Ils ont défoncé la porte. Ça ne sera pas long.

caribou66 caribou66
MP
Niveau 15
16 février 2010 à 21:37:28

Joli, belle traduction, t'assures, bon beh ce week end je traduirais juste "voyages dans l'Albion d'aujourd'hui". :ok:

-GoldMember- -GoldMember-
MP
Niveau 10
16 février 2010 à 21:40:39

Il est ingénieur et parle couramment l'anglais c'est normal :ok:

tultul_2 tultul_2
MP
Niveau 5
16 février 2010 à 21:59:13

GG et merci encore

Dark-Moumoute Dark-Moumoute
MP
Niveau 8
16 février 2010 à 22:50:22

Merci pour les traductions,c'est du bon travail ,ça dévoile pas mal certaines zones d'ombre de l'histoire de Fable que je ne connaissais pas, j'attend la suite avec impatience :)

tultul_2 tultul_2
MP
Niveau 5
16 février 2010 à 23:55:01

la suite n'est d'après ce que j'ai cru comprendre qu'un survol des lieux et ville d'Albion

Pienaar Pienaar
MP
Niveau 28
17 février 2010 à 01:06:52

Un grand merci.

caribou66 caribou66
MP
Niveau 15
17 février 2010 à 01:10:17

Ravi, que ça vous plaise. :content:

caribou66 caribou66
MP
Niveau 15
17 février 2010 à 03:00:46

PARTIE III: VOYAGES DANS L'ALBION D'AUJOURD'HUI (Travels in Today's Albion):

Chapitre I: Oakfield:

I] La mine de l'écho:

Ce lieu est un peu mystérieux. C'était une fois une mine active, l'accès à la plupart de ses chambres intérieures ont été fermé par une porte assemblée à partir de planches de bois assortis, presque comme si elle était construite à la hâte pour garder quelqu'un dehors- ou quelque chose dedans.

II] La porte démoniaque d'Oakfield:

Le portail de pierre vivante n'a jamais été aussi amoureux. Prétendant qu'aucun n'a connu un amour si pur, il demande un souvenir d'un temps plus heureux. Pour le moment, la porte n'a pas trouvé quelque chose qui satisferait ses exigences romantique.

III] La grotte du rituel:

Cet endroit est sacré pour le Temple de la Lumière, car il joue un rôle essentiel dans le rituel chêne doré qui maintient la beauté luxuriante d'Oakfield. Les acolytes du Temple attestent qu'il est le foyer de la Source de la Lumière, une puissante source d'eau qui circule à travers Oakfield. En conséquence, cet endroit est interdit à tout le monde sauf quelques uns choisis par le Temple.

---------------------------------------
Chapitre II: Rookridge:

I] Le temple des Ombres:

Selon votre point de vue, c'est soit le pire endroit en Albion ou un parc au thème délicieusement dépravé. La curiosité morbide sera gelée jusqu'aux os quand elle traversera le pont de Rookridge jusqu'à sa destination montagneuse, qui a été perversement conçu pour ressembler à une cathédrale. Le club de Cornélius Grim s'adresse aux clients fortunés qui apprécient le peu de mal occasionnel. Les conditions d'admission sont un secret bien gardé, mais le bruit court que des actes terribles et fantomatiques sont impliqués. Le vendredi c'est la nuit de poker.

II] La source:

Peu s'aventure dans cette grotte en raison de la puanteur qui émane de ses murs. Nul ne sait ce qui provoque l'odeur épouvantable, et la plupart des gens qui aspirent une bouffée ne veulent pas le savoir. Bien que la communauté est impatiente de se débarrasser de l'odeur nauséabonde, aucun n'a eu le courage de remonter à sa source.

III] La porte démonique de Rookridge:

Cette façade en pierre sensible croit que le monde est ennuyeux. Après des milliers d'années, il a tout vu ... De plus, tous les trucs ennuyeux, de toute façon. Si vous cherchez l'entrée, soyez prêt à fournir à la porte quelques divertissements.

IV] La grotte de gemme:

Une abondance de ce qui peut être décrit comme des arbustes de cristal se décompose dans l'atmosphère autrement humide de cette caverne. Les cristaux amplifient la lumière projetée par un champignon lumineux, lequel transforme ce qui serait juste un autre trou dans le sol en une expérience scintillante. Bien sûr, se déplacer est difficile ici, et quelque chose pourrait essayer de manger vos jambes, mais le voyage en vaut le risque.

V] La grotte des hobbes:

Comme vous avez sans doute deviné à partir du nom, cette grotte est remplie de sales, Hobbes odieux. De nerveux habitants affirment que, lorsqu'ils ne mangent pas de la chair crue ou ne mordent des passants au hasard, ils volent des enfants. Cette grotte serait exactement le genre de lieu de tels agissements macabres. Entrer dans la grotte n'est pas recommandée, sauf si vous avez une très bonne raison.

-------------------------------

Chapitre III: Bowerstone:

I] Les vieux quartiers:

Dans l'ombre de l'imposant château de Fairfax, les démunis de Bowerstone luttent pour survivre. Les petits marchands de passage et les vendeurs lutte pour faire du commerce, tandis que les pauvres cherchent leur prochain repas. Divers éléments criminels infestent les vieux quartiers et utilisent des opprimés comme main-d'œuvre bon marché. Finalement, ces travailleurs des quartiers pauvres pourrait passer à une nouvelle prospérité ou descendre encore plus vers la ruine.

II] Le cimetière de Bowerstone:

C'est un domaine tentaculaire où les vivants rendent leurs hommages aux morts. Vous pouvez trouver des hommages à la fois grands et petits: des mausolées de la taille d'une maison et des pierres tombales avec des épitaphes trop usés pour les déchiffrer. Si vous pouvez passer l'idée que vous êtes entourés par les morts, le cimetière est une expérience impressionnante. Prenez un moment pour examiner les pierres tombales et connaître les anciens habitants de Bowerstone.

III] La porte démoniaque du cimetière de Bowerstone:

Situé juste au-delà de l'entrée du cimetière, cet édifice en pierre grondant a faim. Très faim.

IV] La crypte de Shelley:

Situé dans le cimetière de Bowerstone, cette grotte est un lieu macabre rempli de bannières déchiquetés,de statues menaçantes, l'effritement des murs et des marches, et une scène de cauchemar pour les victimes de supplices. Selon la légende, il y a un trésor caché dans les profondeurs. Après être entré dans le cimetière, prend le bas chemin et puis tourne à droite jusqu'à une clôture en fer. Lorsque vous entendez les insultes et voyez des tas d'ordure, vous êtes près de votre destination.

V] Le château de Fairfax et les jardins:

Construit des centaines d'années auparavant, le château - maintenant aux mains de la famille Fairfax - plane sur Bowerstone comme une sentinelle. Ceux qui ont assisté à l'intérieur du château, à ses jours de gloire décrivent l'opulence des grands appartements avec crainte révérentielle et émerveillement. Cependant, la plupart des chambres sont devenues désertes depuis la mort de l'épouse de Lucien Fairfax, Lady Fairfax, et leur fille Amélie. Lucien est peu vu dans Bowestone ces jours-ci, et il est censé être enfermé dans son bureau. Les visteurs de Bowerstone devraient prendre le temps de visiter les charmants jardins de Fairfax, situé sur le parc du château.

VI] Le tombeau de Fairfax:

La famille Fairfax a joué un rôle important dans Bowerstone depuis des générations, et c'est là que ses membres sont enterrés après leur départ de cette vie. Comme avec le château de Fairfax, peu ont découvert les secrets du tombeau. L'entrée du tombeau est fermée, mais il y a des rumeurs selon lesquelles un deuxième point d'entrée peut se trouver dans le cimetière de Bowerstone.

VII] Le tombeau de Lady Grey:

Des chercheurs et passionnés d'histoire pourrait rappeler le scandale de Lady Grey, d'il y a cinq siècles. Qui était alors maire de Bowerstone, Lady Elvira Grey, il est dit qu'elle aurait été impliqué dans la mort prématurée d'un membre de sa famille, ainsi que d'autres scandales.

VIII] La porte démoniaque de Bowerstone:

Cette porte de pierre vivante est niché dans les jardins de Fairfax et affirme qu'elle est la plus ancienne porte démoniaque dans toute la création. Soyez prévenus: il est tout à fait hostile et refuse d'ouvrir à quiconque.

IX] Le marché de Bowerstone:

Traversant le pont de la rivière Bower, les voyageurs se retrouvent au centre palpitant de l'économie de Bowerstone. Pendant la journée, l'air est rempli par le bruit des vendeurs à l'étalage qui coloportent leurs marchandises, les cris du crieur public, et le martèlement du forgeron local. Ceux qui ont un intérêt pour le bénéfice peuvent acheter et vendre des marchandises aux commerçants locaux, investir dans l'immobilier local, ou même dans le métier de forgeron en plein essor. Pour une expérience plus tranquille, les voyageurs sont invités à prendre un verre dans la taverne locale avant de poursuivre leur route vers les vieux quartiers ou le château de Fairfax.

-------------------------------------

Chapitre IV: Le Lac de Bower:

I] Le tombeau du Lac de Bower et la colline des Héros:

Ces deux repères peuvent être trouvés vers le centre du Lac de Bower. Le plus étendu des deux, est une colline dont les rumeurs, disent qu'elle possède des propriétés magiques, est surmonté de hautes flèches rocheuses. En bas, sur un petit monticule au milieu du lac, se trouve un tombeau que seuls quelques braves chasseurs de trésors ont pénétrés. Aucun n'est connu pour en être sorti vivant.

II] Le camps de Thag:

Loin de l'application des lois, des bandits ont mis en place un règlement au lac de Bower. Le chef de ce campement est connu sous le nom de Thag l'Intolérant (ou impatient). Lui et sa bande sont récemment rentrés dans l'enlèvement en vue de financer leur empire criminel en herbe. Alors que le sort des victimes de THAG est inconnue, nous pouvons espérer que les rumeurs les plus laides - d'un marché aux esclaves local - se révèlent infondées.

III] Le mystérieux tombeau:

Caché près du coin nord-est du Lac Bower, ce tombeau est un mystère pour les gens du coin (d'où le nom). Il peut être rempli de monstres, d'or, ou d'autres nombreuses curiosités. Personne ne sait avec certitude, bien que les parents doivent garder à l'esprit que les enfants sont connus pour disparaître dans ses profondeurs.

IV] La porte démoniaque du Lac Bower:

Cette porte prétend être plus grand dramaturge d'Albion. Cette affirmation n'est pas tout à fait juste, car Albion n'est pas connu pour sa grande masse de littérature dramatique, mais c'est toujours bien quand quelqu'un prend un intérêt dans les arts. Même une porte en pierre sensible.

--------------------------------------------------
-

Et voilà, les contes d'Albion sont terminés, place aux discussions, sur le sujet....

Pienaar Pienaar
MP
Niveau 28
17 février 2010 à 09:15:27

Qui les a écrits?

-GoldMember- -GoldMember-
MP
Niveau 10
17 février 2010 à 09:40:58

Les suisses...

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment