CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

Traduction FR de mods

kofee_g
kofee_g
Niveau 10
09 octobre 2014 à 18:46:46

Nous sommes nombreux ici à connaître la confrérie des traducteurs et Wiwiland, qui font du très bon boulot.

Mais n'êtes vous pas un peu déçus par moment de ne pas retrouver "votre" mod tant attendu dans sa forme francophone ? Le même qui ne sera jamais traduit parce que ne répondant pas aux chartes de traduction (certes légitimes) de ces sites ?

Est-ce qu'un site proposant des traductions supplémentaires pour les mods absents de la confrérie vous intéresserait ?

chiondelamerd
chiondelamerd
Niveau 9
09 octobre 2014 à 20:05:58

Le mieux c'est d'apprendre l'anglais :content:

ET EN PLUS ON PEUX L'UTILISER PARTOUT :bave:

_-eternal-_
_-eternal-_
Niveau 10
09 octobre 2014 à 20:18:02

<<kofee_g
Posté le 9 octobre 2014 à 18:46:46
[...]
Est-ce qu'un site proposant des traductions supplémentaires pour les mods absents de la confrérie vous intéresserait ?>>

Parsenbleu ! Evidement! :)

<<chiondelamerd
Posté le 9 octobre 2014 à 20:05:58
Le mieux c'est d'apprendre l'anglais :content:

ET EN PLUS ON PEUX L'UTILISER PARTOUT :bave: >>

Tiens, c'est pas toujours mais je suis entièrement d'accord avec toi. :oui:

kofee_g
kofee_g
Niveau 10
09 octobre 2014 à 20:23:12

La question n est pas la. Le truc c est d avoir une cohérence quand tu as une base de jeu en FR et ainsi permettre une meilleure immersion. Perso l anglais ne me pose pas de soucis mais faut avouer quand même que lire du français me requiert moins de concentration, surtout quand tu bouquines.

De plus, il y a beaucoup de joueurs qui ne comprennent pas l anglais et donc ne peuvent pas profiter à fond des mods. Donc je voulais proposer un site mettant à disposition des trad perso qu on ne retrouve pas sur la confrérie.

Vous pourriez même me donner des ides de trad a faire.

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 09 octobre 2014 à 20:51:13

C'est une sorte de sondage ?

Donc pour ma part, non. J'installe mes mods en anglais, qu'il existe une traduction ou non.

kofee_g
kofee_g
Niveau 10
10 octobre 2014 à 10:28:18

Oui c'est une sorte de sondage :).

Comme je me fais des traductions perso, si je vois qu'il y a des gens intéressés, autant que je partage et que je les mettent à dispo.

kofee_g
kofee_g
Niveau 10
10 octobre 2014 à 14:20:18

Bon, j'ai fais un Wordpress vite fait :
http://gangsofskyrim.wordpress.com/

J'ai mis en ligne le premier mod traduit : Faallokaar, un compagnon dragon. Le prochain sera l'énorme OBIS.

Vous pouvez faire des demandes ici pour ajouter à la feuille de route. Je reste aussi ouvert aux propositions pour des ajouts/modifications sur le blog et bien sur pour les retours sur les traductions.

Lorkhane_
Lorkhane_
Niveau 5
10 octobre 2014 à 17:19:14

Moi je préfère en Français, c'est plus immersive et beaucoup mieux je trouve et j'ai dis ( je TROUVE ) c'est mon avis personnelle.

CharmeDeTensar
CharmeDeTensar
Niveau 4
10 octobre 2014 à 19:07:00

"Bienvenue sur Gangs of Skyrim, le site des traductions « illégales » des mods pour TES IV : Skyrim."

Première ligne et déjà une faute. c'est V et pas IV

CharmeDeTensar
CharmeDeTensar
Niveau 4
10 octobre 2014 à 19:10:23

+ dans la description des mods que tu mettra faudrait que tu mette en quoi le mod est illégale , son contenue qui le rend illégale.

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 10 octobre 2014 à 19:50:58

c'est pas le mod qui est illégal, c'est la traduction, puisque c'est des traductions sans autorisation de l'auteur.

C'est un peu limite je trouve d'ailleurs.

kofee_g
kofee_g
Niveau 10
11 octobre 2014 à 15:19:18

Exactement, c'est limite mais je fais ça uniquement dans un esprit de partage. J aurai fini OBIS d'ici quelques jours, alors que sur la confrérie il a été débuté en 2013 et toujours pas dispo.

Après, oui c est possible que par moment je fasse des fautes, surtout dans le site en lui même, vu que ma priorité c est de traduire les mods et pas passer mon temps a faire le webmaster. Il se peut même que je fasse des fautes dans les trads, l erreur est humaine, et c grâce aux retours que je peux les corriger.

_-eternal-_
_-eternal-_
Niveau 10
11 octobre 2014 à 16:01:17

wé ben go trad la version Fo du dragon kofee :noel:
l'est tout violet avec le bsa du Fo et ton esp traduit. :rire:
(t'as traduit que le yol j'pense bien. :hap: )

(awi, pense pas jte bouscule ou autre, je fais juste un peu d'humour hein. :hap:
mais ça s'rait bien si tu pouvais trad le Fo, car il est vache plus classe que le Yol plz. :hap: )

chiondelamerd
chiondelamerd
Niveau 9
11 octobre 2014 à 16:09:11

Est ce que tu demande l'autorisation pour la trad au moddeur ?

kofee_g
kofee_g
Niveau 10
11 octobre 2014 à 16:34:33

Autant pour moi, je n'y avais pas penser pour le FO, ça va être rapide vu que j'ai déjà la BDD de l'autre. Je vais l'upload ASAP.

"Est ce que tu demande l'autorisation pour la trad au moddeur ?"

Alors par exemple pour Faallokaar j'ai demandé, seulement l'auteur n'a envoyé aucun message sur le nexus depuis mai dernier. D'où tout l'intérêt de ce genre de blog. Si j'attends son retour, en gros cette trad ne sortira jamais, et y'a tout plein de mods qui sont dans le même cas.

kofee_g
kofee_g
Niveau 10
11 octobre 2014 à 18:37:03

MAJ de la trad de Faallokaar, il y a maintenant deux versions en fonction de celui choisi (glace ou feu).

_-eternal-_
_-eternal-_
Niveau 10
11 octobre 2014 à 19:51:08

Thank you ;D

Il est telement classe en bleu

(tu devrais aussi préciser si t'as eu l'accord ou non du moddeur dans tes fiches.)

Sous forums
  • Forum RP
  • Forum Dawnguard, Dragonborn, Hearthfire
  • Forum ENB et Mods
  • Réserve des topics lockés et supprimés
  • Disponibilités locales et grandes surfaces
La vidéo du moment