Svp
Tu peux traduire ffs par "pour l'amour de Dieu"
Ok thx
Pas littéralement hein, plutôt dans la signification
"Don't facecheck ffs"
Oui parce que littéralement ça donne " Pour la baise de dieu "
Enfin non mais bon walakoi
On a compris je crois
"for fucksake" je crois et "people"
/ff = surrender
ffs en vf c'est "putain sérieux quoi "