Je sais tout ça Francky. ^^
Sinon regardé cette description espagnole :
la chica no tendria mas de diecisiete años, quiza dieciseis. vestia con la vieja informalidad hippy: camiseta descolorida, chaleco, simbolo de la paz colgado del cuello, pantalon roto y lleno de frases escritas con tinta indeleble, sandalias y une enorme bolsa de mil colores. pero lo mas llamativo era su rostro, delicado como la porcelana, sus ojos vidrioses, casi llorosos, fijos en ninguna parte, el cabello rojizo, con une cinta en frente, y una singular expresion de dulzura
Et voici la traduction Française :
la jeune fille aurait pas plus de dix-sept ans, peut-être seize. Vestia informel avec les anciens hippies: s'est évanouie T-shirt, veste, signe de paix suspendu à la nuque, les oreilles et le pantalon plein de phrases écrites à l'encre indélébile, des sandales et se joint à grand sac de mille couleurs. Mais le plus frappant était son visage, comme la porcelaine délicate, yeux de verre, presque en larmes, fixe n'importe où, les cheveux roux, avec trois bandes à l'avant, et une singulière expression de douceur
Deviné à qui cela m'a fait penser... 