Caphard ==> Tout d'abord, il faut arrêter de raisonner en « Tel temps anglais vaut tel temps français ». 
Ils n'ont de rapport que la construction. 
Le Présent Simple (Present Perfect) (Have + Participe Passé (-ED ou irrégulier)) sert à marquer un Bilan, ou une action de longue durée dans le passé. 
Du genre :
« I have eaten a grand total of seventy-six anvils in my existence. »
[J'ai mangé un total de soixante-seize enclumes durant toute mon existence.]
==> C'est un Bilan : le gars a mangé soixante-seize enclumes, jusqu'à maintenant.
« He has tried to finish Pincer-Strike in three days for months now, but he lacks intelligence. »
[Cela fait des mois qu'il essaye de finir Contre-Attaque en trois jours, mais il n'est pas assez intelligent pour être idiot.]
==> C'est une action longue durée (qui dure depuis « des mois »).
« I have had big problems with English since the beginning of my youth, 'cuz my name's Caphard and I don't like rythm. »
[J'ai eu des problèmes en anglais depuis le début de ma jeunesse, passssske j'm'appelle Caphard et j'aime pas le rythme.]
==> Une action longue durée dont on précise le commencement avec « Since » (« Depuis »).
Attention, si tu utilises le Present Perfect, tu ne dois surtout, mais alors surtout pas rajouter une indication de temps si tu n'as pas rajouté « Since » ! Exemple de phrase on ne peut plus incorrecte :
« I have had my first rabbit in 1995. »
On fait de la francisation ! [Hein ? Si si si, ce mot est reconnu dans le dictionnaire !
]
À ce moment-là, on utilise le Prétérit, qui marque une action brève et précise dans le passé :
« I /Have/ had my first rabbit in 1995. »
Le « /Have/ » est bien sûr à virer, mais c'est juste pour montrer la différence. 
Tu comprends mieux maintenant ? 
____________________________________________
« D'autant que des phrases comme celles-là ne veulent pas dire grand chose. 
Mais alors, par le Démon, qu'est-ce qu'elles sont jolies. » - Capharnaüm's Greatest Idea -