CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Pas de place pour les jeu Anglais

DébutPage précedente
12
Page suivanteFin
thugzraf thugzraf
MP
Niveau 4
27 juillet 2008 à 11:45:44

Je ne comprends pas pourquoi ce genre de jeu sort en France si il ne prenne meme pas la peine de le traduire , pour le prix de ces jeux video cé inadmissible...

Busard Busard
MP
Niveau 10
27 juillet 2008 à 13:08:04

Tout le monde n'a pas dézoné sa playstation 2 (pour des raisons de garantie, télé 50Hz ou autres) et donc ne peut pas acheter en import. C'est pourquoi certains éditeurs généreux tels que Koei sortent en version PAL des jeux auxquels ces joueurs ne pourraient pas jouer autrement (car ça reste de très bons jeux et il serait dommage de passer à côté). Bien sûr, les ventes étant du coup faibles pour diverses raisons (jeu non traduit dans un pays de chauvins, sorti il y a longtemps en US, etc...), le prix s'en ressent légèrement (environ 5€ de plus que la version US).

Et personnelement, je préfère un jeu en anglais qu'un jeu en français mal traduit et bourré de fautes (ce qui est trop souvent le cas).

Junon4ever Junon4ever
MP
Niveau 10
27 juillet 2008 à 16:54:44

De mémoire, Koei n'a adapté des jeux en Europe qu'en anglais, c'est donc dur a apprécier effectivement.

thugzraf thugzraf
MP
Niveau 4
28 juillet 2008 à 18:15:16

Jouer avec un dico Francais/Anglais a coté pour traduire chaques mots toute les 3minutes heuuuu vraiment pas interressant , je ne critique pas la qualité du jeu qui , d'aprés maintes images et videos me parais etre un GRAND JEU mais bon ...en anglais donc pas interessant . Comme si nous sortions des jeu francais en amerique ou au Japon ...illogique .

Guan-yu-master Guan-yu-master
MP
Niveau 10
28 juillet 2008 à 20:02:39

Franchement, quel est l'intérêt de poster ce topic pour dire que les jeux anglais n'ont rien à faire en Ffrance? Ecoute, si toi tu veux pas et n'aime pas les jeux anglais, c'est ton problème, alors passe ton chemin, pourquoi tu t'attardes dessus si c'est en anglais?tu sais que t'y joueras pas alors t'en préoccupes pas, qu'est-ce tu viens faire des commentaires comme ça? Moi j'adore les rpg, l'anglais j'étais nul je l'ai appris agrâce aux jeux vidéos, à force de jouer en anglais, on finit par ren faire une seconde langue maternelle, suffit d'arrêter de râler et de persévérer, c'est le même principe que pour jouer dans un jeu. Si tu comprends pas, insiste, persévère et tu finiras bien par comprendre et y arriver!
Mais bon si malgré tout ça t'orripile autant l'anglais, ben jte le dis passe ton chemin, moi je suis super heureux de pouvoir goûter à tous les nippon ichi, qui sont tous des perles, je compte plus le nombre d'heures que j'ai passé sur les tactiques de nippon ichi...au moins 600 ou 700heures...et en anglais! Alrs voilà, réfléchis...pourquoi se priver de jeux géniaux juste parce qu'ils sont en anglais? Moi je préfère une bon anglais facile à comprendre et avoir un bon jeu dans les mains, que soit avoir une traduction pourrie, qui trahit parfois l'esprit ou le sens des phrases voulues par les développeurs et scénaristes, voire par de jeu du tout!

thugzraf thugzraf
MP
Niveau 4
28 juillet 2008 à 20:15:27

Serieux écoute si tu aime les jeux anglais et que tu renis ta patris cé cool pour toi mais laisse les gens s exprimer s il te plais , j ai meme pas envie d etre polis avc ce genre d individus comme toi qui ne vaut pas un clopek ...cé toi qui t arrete sur mon chemin moi je t es rien demandé alors respecte un peu et va-t-en . Il n est pas pour toi ce topic alors va voir ailleur si j y suis stp . Je vous jure y a des gens , que dis des virus vraiment partout

ashvanguard ashvanguard
MP
Niveau 5
28 juillet 2008 à 20:39:44

bah c'est un probleme monetaire que la traduction en tant que vieux j'ai connu l'epoque ou on avait des adaptateurs pour jouer à des jeux etrangers car on savait qu'ils ne seraient jamais traduits (et non pas pour y jouer avant les autres commme aujourd'hui ^^ ) pour moi ces jeux en anglais c'est une avancée mais c'est vrai qu'un jour j'ose penser qu'il y aura plus de jeux de cette qualité en français donc oui c'est dommage mais ça a l'air de venir

Busard Busard
MP
Niveau 10
28 juillet 2008 à 21:14:32

thugzraf Posté le 28 juillet 2008 à 18:15:16
Comme si nous sortions des jeu francais en amerique ou au Japon ...illogique .
:d) Le français, bien que belle langue pour ce qu'en disent nos voisins, est loin d'être une langue importante dans le monde et peu de gens l'apprennent à l'école. À l'inverse, l'anglais est une langue très répendue dans le monde, et même apprise dans tous les collèges et lycées de France!
Donc oui, il est logique de sortir un jeu en anglais en France sachant que l'apprentissage de cet langue est presque obligatoire à l'école. Alors que sortir un jeu en français aux Etats-Unis est d'un ridicule étant qu'une très faible minorité de la population la parle.

Interdire une sortie pour un prétexte aussi fallacieux relève autant de la jalousie (tu ne peux pas profiter d'un bon jeux alors que d'autres le peuvent) que de l'égoisme (parce que TU ne comprends pas l'anglais, ceux qui le comprennent n'auraient pas le droit de profiter du jeu?). Si tu es dans cette situation, tu ne peux t'en prendre qu'à toi même de ne pas avoir été plus attentif en cours d'anglais à l'école, comme dirait John Hammond: "I don't blame people for their mistakes. But I do ask that they pay for them.".

PS: avant d'accuser quelqu'un de renier sa patrie, fait attention à ce que tu écris. Le respect de sa patrie passe par le respect de sa langue et ici, tu es le seul à ne pas la respecter.

thugzraf thugzraf
MP
Niveau 4
28 juillet 2008 à 22:56:49

Encore un parasite , pollue un autre topic stp Busard.
Et comme dirai Renault (bon vieux chanteur FRANCAIS) "Casse toi tu pue..."
Merci pour ton explication "ashvanguard" je suis tout a fais d accord avec toi et c est pour ca que je pense ,en tant que fan de rpg , que c est dommage de sortir des jeu non traduit sachant qu il n'y a pas beaucoup de bon rpg traduit qui nous arrive donc y a de quoi etre dégouté .

Busard Busard
MP
Niveau 10
29 juillet 2008 à 00:28:57

Busard Posté le 28 juillet 2008 à 21:14:32
de la jalousie (tu ne peux pas profiter d'un bon jeux alors que d'autres le peuvent)
thugzraf Posté le 28 juillet 2008 à 22:56:49
y a de quoi etre dégouté.
:d) J'ai gagné quoi?

Quoi qu'il en soit: un fan de RPG qui ne comprend rien à l'anglais, faut-il en rire ou en pleurer?! Tu n'as pas dû en faire beaucoup (et pas des meilleurs quand on voit les traductions souvent dégueulasses que nous sortent bon nombre d'éditeurs) mais ça ne t'es jamais venu à l'idée, en voyant tous ces merveilleux jeux que tu ratais bêtement, que tu devrais envisager de te mettre à l'anglais? Tu crois sérieusement que tout ira comme tu voudras dans la vie et qu'il te suffira de te plaindre pour obtenir ce que tu veux (nation de grêvistes). Désolé de te faire redescendre sur Terre mais quand on veut quelque chose dans la vie, il faut travailler pour l'obtenir!

Comme disait ashvanguard, à une époque on n'avait pas de jeu du tout en Europe et il fallait se tourner vers l'import pour en avoir (non traduits bien entendu). Maintenant qu'on a des jeux qui arrivent en Europe (même non traduits), tu devrais déjà t'estimer heureux au lieu de jouer les enfants gâtés!

PS: une voiture qui chante, t'iras loin!

thugzraf thugzraf
MP
Niveau 4
29 juillet 2008 à 00:46:58

mais si tu regarde encore un peu plus loins vers 1530 il n y avais pas de console n y rien ...Nan mais meme toi je suis sur tu ne sais pas de koi tu parle...t as cru j ai que ca a faire apprendre l anglais ?? Et je n est jamais vue de Jeu vendu avc un dico francais/anglais pour la traduction . Ce genre d utopic valent 2fois le prix d un jeu francais encore heureux qu ils en sont limités en plus .
Mais bon , ils trouvent tjr des petits pigeons qui vienne leurs picorer dans la main , n'est-ce pas Busard
Pour jouer avc des jeux en anglais j aurai garder la mégadrive pfff achetes-les et fou nous la paix.
"quand on veut quelque chose dans la vie, il faut travailler pour l'obtenir!" mais quel est le rapport , ne dis pas des phrases que toi meme tu ne comprends pas.
J aurai dû activé mon ANTI-SPAM .

Yogadream Yogadream
MP
Niveau 10
29 juillet 2008 à 01:01:19

Busard
Posté le 27 juillet 2008 à 13:08:04
Tout le monde n'a pas dézoné sa playstation 2 (pour des raisons de garantie, télé 50Hz ou autres) et donc ne peut pas acheter en import. C'est pourquoi certains éditeurs généreux tels que Koei sortent en version PAL des jeux auxquels ces joueurs ne pourraient pas jouer autrement (car ça reste de très bons jeux et il serait dommage de passer à côté). Bien sûr, les ventes étant du coup faibles pour diverses raisons (jeu non traduit dans un pays de chauvins, sorti il y a longtemps en US, etc...), le prix s'en ressent légèrement (environ 5€ de plus que la version US).

:d) Non, le jeu us coûte 40$, soit plus de 20$ de moins.

Je trouve aussi que les adaptations brutes sans traductions sont ridicules.
Koei a-t-il (pour une fois) fait son travail en incluant un mode 60hz ?

luca89 luca89
MP
Niveau 2
29 juillet 2008 à 08:56:22

M’énerve ces gens, juste parce que il savent dire hello en anglais croie la parler et il commence a casser le c*** a tout le monde ce qu’il comprenne pas ce que si on continue a acheter tout les jeux en anglais qui sorte en France en retrouvera plus des jeux français (il fout dire a M le président de obliger les Nippons de traduire les jeux en français si ils aime tellement la France)

Busard Busard
MP
Niveau 10
29 juillet 2008 à 11:15:30

Yogadream Posté le 29 juillet 2008 à 01:01:19
Je trouve aussi que les adaptations brutes sans traductions sont ridicules.
:d) Imagines que tu ne puisses pas jouer en import (tu n'as pas d'A/R et ta télé ne supporte pas le 60Hz), trouverais-tu ces adaptations toujours aussi ridicules? Passerais-tu à côté de nombreux jeux par "principe" parce que c'est ridicule?
Pour te donner un ordre de grandeur, dans ma chambre, j'ai 36 RPGs PS2 non traduits en version PAL (les reliques d'une époque où j'ai du me contenter d'une télé 50Hz); ce qui représente un bon tiers du parc RPG PS2 à être sorti du Japon (112 RPG ntsc sur PS2) et bien plus de la moitié du parc RPG PS2 en PAL. Bref en "interdisant" ce genre d'adaptation, ça prive toute une communauté de joueurs de très nombreux jeux. Et même pour les jeux français en PAL, une bonne moitié est buggée à cause de la traduction (quêtes annexes infinissables).

luca89 Posté le 29 juillet 2008 à 08:56:22
il fout dire a M le président de obliger les Nippons de traduire les jeux en français si ils aime tellement la France
:d) Tout ce que tu y gagneras c'est que les éditeurs ne sortiront même plus leurs jeux en PAL car ça ne sera pas rentable! Tu crois vraiment que c'est gratuit de traduire un jeu pour l'Europe avec ses nombreuses langues? Français, allemand, espagnol, italien, néerlandais... ça coûte très cher pour des ventes très faibles (pas de publicité, faible engouement de l'européen pour le RPG...).
En faisant ça, tu ne gagneras pas plus de jeux à sortir en PAL, au contraire tu en réduiras le nombre.

M'enfin, va dire ça à notre président qu'on rigole:
http://www.humanite.fr/2007-09-20_International_Bientot-l-anglais-obligatoire
Mettez-vous à l'anglais, pas seulement pour les jeux mais pour votre carrière professionnelle; c'est devenu une langue incontournable (et c'est pas nouveau, il serait temps que vous vous y mettiez).

thugzraf thugzraf
MP
Niveau 4
29 juillet 2008 à 16:51:24

Je suis tout a fais d accord avec luca89 .
Il faut etre imbécile pour ne pas comprendre .

thugzraf thugzraf
MP
Niveau 4
29 juillet 2008 à 17:05:34

En 1914 les allemand obligeaient les francais a parler allemand sous peine de ce faire fusiller , cette époque est révolue ,ca n existe plus les langues imposées Busard
"Tiens , si je faisais 5 années d anglais en plus juste pour pouvoir joué a des rpg non-traduit qui aprés traineront dans un coin puisque personne n'en voudra".
I am somebody who speaks often English but I am really against this .
We must think of the next generations which not arreteront even more in front of truths check games .
Bien sur , tout le monde ne me comprendra pas , mais moi je respecte cela ..."MOI"

Busard Busard
MP
Niveau 10
29 juillet 2008 à 17:18:38

Si tu as été à l'école (ce dont on est en droit de douter), tu as eu la chance de faire 7 années d'anglais (collège et lycée), ce qui amplement suffisant pour avoir les bases de grammaire et de vocabulaire. Le reste c'est uniquement de la pratique en jouant à des jeux (pour prendre un exemple qui nous concerne) ou en regardant des films en V.O. ou en lisant des livres... quand on veut on peut et le système scolaire français valorise énormément l'apprentissage de l'anglais.

Si tu ne connais rien à l'anglais, tu ne peux t'en prendre qu'à toi même. Tu as commis l'erreur de prendre l'anglais à la légère à l'école, assumes-en les comséquences! Tu es entièrement coupable de ce qui t'arrive, ne va pas accuser les autres (l'éditeur) de ta propre bêtise!

thugzraf thugzraf
MP
Niveau 4
29 juillet 2008 à 17:35:00

T inkiete pas pour moi gamin j ai fais mes 10 ans d anglais et je me débrouille comme un chef n est peur pour moi , et tinquiete que cela ne me fera quand meme pas acheter des jeux de cette sorte (non traduit) car cela ne favorise pas la sortie de bon rpg traduit en "francais", non merci je prefere m en garder .
Comme un pigeon dirai "RHOOOOU RHOUUUUU ROUHHH!!!" je pense que Busard comprendra

Busard Busard
MP
Niveau 10
29 juillet 2008 à 18:06:18

thugzraf Posté le 29 juillet 2008 à 17:35:00
j ai fais mes 10 ans d anglais et je me débrouille comme un chef
thugzraf Posté le 29 juillet 2008 à 17:05:34
We must think of the next generations which not arreteront even more in front of truths check games .

:d) Je l'aurais jamais deviné que tu as fait 10 ans d'anglais, sérieusement! On arrive en fin de page donc je vais arrêter là (don't feed the troll comme on dit même si je t'ai bien nourri).

thugzraf thugzraf
MP
Niveau 4
29 juillet 2008 à 22:13:21

ROUUHHH ROUHHHH OUHHH !!! petit petit...

DébutPage précedente
12
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment