Je vais finir par vous enseigner votre langue.
La deuxieme phrase de RevanRayWanny par exemple, n´a aucun ainsi ponctuée. 
Et si ici ça ne change pas vraiment grand chose, ça peut poser problème si vous voulez écrire quelquechose de sérieux. La virgule doit donc, bien evidemment, être placée après le "moi" et non avant. Prenons la phrase dans sa forme simplifée, soit : "Faut quand même dire que je vois pas quel autre choix j´aurais qu´abandonner.". La phrase perd tout son sens, et on est à la limite du contresens.
Ensuite vient le problème du temps qui n´est pas non-plus cohérent. En effet, il convient ici de parler au conditionnel et non au futur ; ce car il n´y a ci-avant dans la phrase aucune forme de prédication conditionnelle, mais juste une substitution de personnalité ("Si j´étais toi" en français ; "If I were you" en anglais ; "Yo que tu" en espagnol ; dans aucune de ces langues l´idée de prédiction n´est présente dans la substitution de personnalité).
Désolé, j´avais la flemme de faire autre chose. ^^´