Durum et Pita c'est pas belge, c'est turc
Puis tu veux dire quoi par "parler belge".. y'a juste quelques mots qu'on prononce différemment, ça s'appelle des belgicisme, les canadiens et les suisses c'est pareil.
Moi c'est très rare quand je comprends pas un français, y'a juste quelques termes qui varient, mais c'est tout.
Par exemple nous on dit chicons pour endives chez vous, un essui chez nous c'est une serviette de bain chez vous, nonante chez nous c'est quatre-vingt dix chez vous, etc... ^^