Yogadream Posté le 04 avril 2008 à 15:41:07
Pour le coup des langues, j'ai parlé de pendant de l'Académie Française, pas de pseudo académies linguistiques d'arabie saoudite. Quoiqu'il en soit, tu remarqueras ce qu'il en est pour l'anglais.
L'académie française régit l'usage de la langue française, tout comme n'importe quelle autre académie linguistique, qu'elle soit d'Arabie saoudite ou d'ailleurs... L'Académie Française (des majuscules pour sa majesté) ne fait pas plus de choses que les autres académies linguistiques de par le monde.
L'académie française est peut-être parmis les plus anciennes (ce qui doit te faire penser qu'elle est supérieure aux autres) mais ça ne va pas plus loin... ah si elle attribue des prix littéraires mais quand on sait que n'importe quel chômeur peut créer son propre prix littéraire en France, je ne sais pas si c'est vraiment glorieux.
L'académie française n'a rien de plus que les autres académies linguistiques... ou alors j'aimerais bien que tu me dises quoi?
Concernant l'anglais, il est plus difficile de le réguler car il est beaucoup plus diffusé que la langue française. Et si un quelconque organisme voulait être l'académie anglaise, ce serait la guerre en les Américains et les Anglais pour être celui qui décide de l'usage de cette langue. Alors que dans le cas du Français, notre académie existait avant que les colonies n'aient le droit de parler (dans tous les sens du terme) donc on a imposé notre langue et les autres pays suivent notre version du bon usage de la langue ou inventent le leur à l'usage (Québec).
Yogadream Posté le 04 avril 2008 à 15:41:07
Ils préfèrent adapter les bons rpg pour des étazuniziens qui n'apprécient que les gros flingues et les jeux bruyants ? Ok, tant mieux pour eux; ça montre que les dirigeants de ces firmes sont des incompétents.
Et le français n'apprécie que les ballons ronds et les jeux débiles... comme en témoignent les ventes (affolantes) de PES et de GTA. Sache qu'il existe aussi des minorités de RPGistes qui, dans un pays aussi peuplé que les Etats-Unis, constituent plutôt une majorité face à la communauté RPGiste française.
Les dirigeants de ces firmes (comme tu les appeles) éditent des jeux pour cette minorité qui représente un gain en terme de ventes non négligeable et surtout rentable par rapport à une localisation en anglais. À l'inverse, cette minorité en france est trop faible pour que ça devienne rentable.
Une petite production comme Persona 3 qui n'a même pas fait un vingtième des ventes de FF12 au Japon ne peux pas se permettre de prendre ce risque. C'est en prennant ce genre de risques irréfléchis qu'ils vont vraiment courir à la faillite.
À l'inverse, éditer un jeu sans le traduire, qu'est-ce que ça coute? La traduction de la notice (pas grand chose), le passage en 50 Hz (c'est presque automatique maintenant alors rien du tout), le boîtier et le DVD (presque rien aussi), il y a juste les droits d'édition (le gros du prix). Donc même en faisant de faibles ventes ils s'assurent de rentrer dans leurs frais.
Yogadream Posté le 04 avril 2008 à 15:41:07
Je critique l'adaptation pal justement parce que tout le monde n'a pas de ps2 pucée, réfléchis
Alors où est le problème? Ca arrange ceux qui n'ont pas de PS2 pucées cette sortie PAL! Et ça ne dérange pas ceux qui en ont une pucée! Bref ça ne dérange personne donc pourquoi te plains-tu? Pour le plaisir de dire du mal de Koei?
Yogadream Posté le 04 avril 2008 à 15:41:07
Si c'est exactement la version us (en moins bien), pourquoi acheter pal ? ah oui, pour soutenir les adaptations pal... Ri-sible. Dire qu'il y a encore des moutons contents de débourser 40-60 euros pour un jeu mal adapté, 6-12 mois plus tard en plus.
Les éditeurs, moi je ne les supplie pas (contrairement à toi). S'ils ne savent pas faire leur job, tant pis; c'est eux qui feront faillite, pas moi. C'est pas le client qui dépend du vendeur mais bien l'inverse, dans le cas qui nous intéresse.
Cf ce que tu as dit une ligne plus haut: parce que certains joueurs n'ont pas de PS2 pucée! Ou voir aussi tout les arguments que j'ai cité tel que le soutien du portage PAL. Parce que si la communauté RPGiste PAL actuelle ne se mobilisait pas autant, il n'y aurait aucun RPG qui sortirait dans notre pauvre petit pays.
Comprends que si les RPGs ne se vendent pas, les éditeurs n'éditeront pas en Français... et toi tu dis que si les éditeurs n'éditent pas en Français, on ne doit pas acheter. Tu te rends compte que c'est un cercle vicieux et qu'en réfléchissant comme ça les choses ne changeront jamais. C'est ce genre de comportement irréfléchi et égoiste qui embourbe le phénomène de localisation française. C'est à cause des personnes qui achètent import un jeu qui sera porté en France (et des pirates; c'est la même chose du point de vue de la France, les deux cours-circuitent les ventes des jeux sur le territoire Français) que la localisation PAL est aussi hésitante, parce que la communauté est partagée en les acheteurs import (qui grossissent les ventes aux States et favorisent la localisation aux States) et les acheteurs PAL (qui se démènent tant bien que mal pour faire avancer le bateau). Parce que les éditeurs se fichent de votre avis et regardent uniquement les ventes... et ce qu'ils voient c'est qu'un steambot chronicles ou un magna carta traduits se vendent beaucoup moins qu'un Star Ocean non traduit!
Car c'est bien l'acheteur qui est demandeur. On est complètement dépendant des dévellopeurs et éditeurs. Si on n'achète plus, ils ne vont pas attendre de faire faillite, ils vont aller voir sur un marché plus rentable.
Tu crois que parce que l'éditeur est différent du dévellopeur, il est dépendant de nous? Mais c'est complètement faux! Ils ont édité le jeu uniquement parce qu'ils ont senti qu'il y avait un peu de fric à se faire et ça s'arrête là! Si les ventes PAL non traduites ne marchaient pas, ils n'auraient jamais édité le jeu en France et tous les possesseurs de consoles non pucées l'auraient dans le c*l; ce qui montre bien qu'on est demandeur et dépendant dans le cas présent!
Toi qui a ta console pucée et pouvant acheter import, tu dois penser ne pas être dépendant. Mais avec cette attitude de ne pas acheter PAL pour le même produit (entre le 50 et le 60 hertz, ça change presque rien et c'est là la seule différence), les ventes seront affaiblies et tous les futurs éditeurs qui voudront porter un jeu en France vont se dire: "Les ventes sont trop faibles, c'est trop risqué de le traduire; contentons-nous d'un portage de la version américaine". Et du coup un jeu qui aurait pu être traduit en français ne le sera pas et tu l'auras dans le c*l aussi! C'est grâce à ceux que tu appeles "moutons" que tu as encore des petits RPGs qui sortent traduits (Magna Carta, Suikoden 5...) et jusqu'à ce qu'ils soient tous traduits, ces "moutons" continueront le combat avec ou sans toi!
PS: j'ai tenté de rester diplomate face à un cas dans ton genre qui préfère argumenter avec des "bla bla bla" ou des insultes et autres déformations de pseudos plutôt que le dialogue réfléchi et intelligent. Si tu continues avec une argumentation sourde et des répliques déplacées comme les précédentes qui témoignent que tu ne réffléchis pas avant d'écrire et que tu ne veux pas faire avancer le débat, je me passerais de te répondre. On combat un troll en le laissant parler seul dans son coin!