La blague est difficile à comprendre en Français, mais en anglais, ZPM se dit "zipihèm".Rodney étant Canadien, il a des prononciations Françaises, or, le Z en Canadien se dit "Zéd", comme en Français, alors qu'en en Anglais, c'est "Zi".Donc Rodney dit "Zédpihèm" au lieu de "zipihèm".C'est pour ça que O'neill demande de quoi il parle (et qu'il lui dit qu'il est désolé).