Ah oui c'est vrai gsm c'est typiquement Belge non ?
ultimatesnake
Niveau 66
16 septembre 2008 à 18:30:39
excellent.
La Poste avait perdu un de mes colis. J'ai été péter un scandale vu qu'ils me prenaient pour un débile.
Bizarrement ils l'ont retrouvé assez vite.
Incroyable comme tu peux faire bouger les choses parfois...
Driver__x
Niveau 12
16 septembre 2008 à 18:30:42
Il me semble ^^
ultimatesnake
Niveau 66
16 septembre 2008 à 18:31:05
Comme Texto est typiquement french.
^^
Driver__x
Niveau 12
16 septembre 2008 à 18:31:49
Vous dite quoi vous ? sms ? jamais texto ?
gothik-snake
Niveau 10
16 septembre 2008 à 18:32:35
"gsm
J'adore "
Ouais, moi aussi
"Comme Texto est typiquement french. "
Pourquoi vous dites comment vous ?
ultimatesnake
Niveau 66
16 septembre 2008 à 18:33:36
Exact. Sms.
Nous ne sommes pas parano sur la langue française. Donc on ne traduit pas tout
Driver__x
Niveau 12
16 septembre 2008 à 18:33:39
'Je t'envoie un message avec mon gsm une fois'
-Laruku-
Niveau 10
16 septembre 2008 à 18:34:17
Ouais on dit toujours un sms, j'ai jamais entendu quelqu'un dire texto en Belgique Enfin ce qui compte c'est que je sache ce qui s'est passé avec cette dream, si c'est La Poste qui l'a perdue je peux toujours faire comme toi et faire un scandale, même si c'est pas mon style. Alors à moins que je sois vraiment poisseux et qu'un employé de La Poste a volé ma dream il y a beaucoup de chances pour que je la récupère
Driver__x
Niveau 12
16 septembre 2008 à 18:35:01
Mais tu as eu une réponse du vendeur ?
ultimatesnake
Niveau 66
16 septembre 2008 à 18:36:03
le "une fois" est typiquement bruxellois.
Faudra bien vous y faire qu'il y a differentes regions hein.
Point de vue langage, on mélange les Parisiens avec les Marseillais? Les lensois avec les Lyonnais?
Bah idem ici ^^
Driver__x
Niveau 12
16 septembre 2008 à 18:36:59
s'il te plait ?
-Laruku-
Niveau 10
16 septembre 2008 à 18:38:07
Ouais le "une fois" est typique de ma région Allez-y foutez-vous de ma gueule
Dridri Bah non toujours aucune réponse depuis que je lui ai dit que je n'ai pas reçu ma dream, comme c'est bizarre Je lui téléphonerai demain pour savoir quoi, là j'ai la flemme
ultimatesnake
Niveau 66
16 septembre 2008 à 18:38:12
Plaît -il?
rhaaa tu massacres ta langue
-Laruku-
Niveau 10
16 septembre 2008 à 18:39:19
Ce qu'il faut entendre c'est l'accent Liégois, certainement le meilleur de Belgique
Driver__x
Niveau 12
16 septembre 2008 à 18:40:18
"s'il te plait ?" c'est Belge aussi hein.
gothik-snake
Niveau 10
16 septembre 2008 à 18:41:38
A noter que le "Une fois" vient des langues germaniques, puisque en Allemand on dit "Schau einmal", qui veut dire "Regarde une fois", alors qu'en français on dit "Regarde un peu". Juste que le Einmal allemand est traduit par Un peu en français, du coup on se moque des Belges (Bruxellois si vous voulez ) alors qu'en fait c'est juste une petite différence au niveau de la traduction. C'était pour votre culture générale