Normalement d´après ce qu´on m´en dit (Bon à chaque fois que je demande ce qu´il ya principalement de bien on me lance "Mais t´as pas vu comme c´est beau !" ^^) c´est exactement du Morowind , donc désolé Doubi . Mais je peus me tromper quand même .
Qaunt à Dragon Quest VIII , j´y connais rien , mais c´est un jeu qui marche très bien au japon (et le design est fait par le créateur de Dragon Ball , mais je crois que cet argument n´a aucun effet sur toi ^^)
Sinon j´approche de la fin de FFVII , alors je suis en paralelle le scenario sur un autre site , et faut avouer que c´est franchement énervant cette traduction française de merde , plein de détail saute , les dialogues sont pourri et ne veule rien dire , la psychologie des personnage est horriblement sacagé (ya qu´a Voir Cait Sith , une sorte de chat monté sur un grosse peluche , normalement c´est celui qui devrait avoir le caractere d´un bouffon , mais non , il s´exprime comme un gentleman (remarquons d´ailleurs qu´en général la façon de parler ne differe pas trop d´un personnag à l´autre sauf du coté de Cid) et à l´air d´etre un etre artificielle sans frande personnalité (un peu mais pas beaucoup)) , bon en gros cette version française à l´air vraiment nul à chier , impossible de suivre le scenario avec souplesse (d´ailleurs le jeu comporte certaine longueur d´ont je me passerait agréablement alors si en plus la traduction envenime le tout...Aie aie) , qui pourtant assez recherché et pas mal fait , mais si je ne devais me fier qu´a la version française , je dirais qu´il est chiant à suivre et qu´il n´ya aucune émotion . Faut dire avec une retranscription de la personnalité aussi raté qu´ici je suis pas pret de rentrer à fond dans le jeu .
Les personnages sont interressant mais en général ils ont l´air plutot fade (à cause de la traduction !! !) , et le seul vrai moment du jeu où j´ai pris mon pieds est le milieu du jeu , pourquoi ? Parcequ´on avait énormément de cinématique , que le scenario était géniale à ce moment là et vu que la plus part des dialogues consistait en des explications de phenomene passé rédigé de manière scientifique , là ça passait (surtout que la traduction n´est pas mauvaise à ce moment là) .
bon j´ai dut m´égarer dans mon récit face à tant de colere , mais voilà quoi , c´est honteux de nous donner une adaptation aussi pourri qui n´arrive pas à faire passer un filet d´émotion , qui serait fait par un gamin de 15 ans (Oui , parceque la traduction c´est du mot à mot , voilà tout) .
Juste pour vous donner un aperçus , un de mes personnage préféré est Cid , pourquoi ? En grande partie parceque c´est le seul qui s´exprime différement des autres et qui dégagent ainsi une vrai personnalité (et puis c´est vraiment un personnage interressant en général) .