C´est une question de choix. Pour etre un habitué des films en VoSt, ca me dérange pas particulièrement, et comme parfois la traduction a tendance à céder à la bonne morale (bastard = vermine????), je préfère l´anglais.
De plus j´ose pas imaginer ce qu´aurait été les voix en VF. Le doubleur de schwarzennegger, il va bien un peu, mais l´entendre dans tous les jeux, ahem.
Ca va bien pour Splinter cell, mais pour un amérindien, moyen quoi.