Ouais , ca ressemble pas mal à l´allemand mais de là à dire que c´est un mélange d´anglais et d´allemand . .. un autre probleme aussi ( que vous ne connaissez pas en France ) : Il y a plusieurs patois différent ! Par exemple , En Belgique(francophone) il y a le francais et le wallon . Le wallon difere déjà de Namur à Liege . Mais en Hollande ( et en Flandres ) Dans chaque région , la langue est un peu différentes ! Pas les meme expressions , petites diférences dans les mots , etc ! Alors parfois on se retrouve avec des mots qui peuvent s´écrire de 3 ou 4 facons différentes 