lol j´espere que ca passe pas comme ca chez eux lol avec les voix francaises meme pas coupées
Kellerman
Niveau 6
01 novembre 2007 à 13:44:02
ahaha mdr Ils n´ont meme pas pris la peine de retirer les sons de la VF mdr
-Christaki-
Niveau 9
01 novembre 2007 à 13:45:54
et pour les films c est la meme chose est c est tjs le meme gars qui parle
Kellerman
Niveau 6
01 novembre 2007 à 13:46:03
En plus c´est un mec qui fait toutes les voix (le narrateur, vegeta, san goku)
DJPeeve
Niveau 10
01 novembre 2007 à 15:58:39
Je crois que c´est en russie que les film passe comme ca.
PopuIaire
Niveau 10
01 novembre 2007 à 16:21:01
pologne apparement
christaki tu deconnes?!
pour les grosse productions americaines tous ça tu va pas me dire que c´est comme ça?!
-Christaki-
Niveau 9
01 novembre 2007 à 17:15:21
populaire : je te jure sur une chaine polonaise sur la parabole analogique j etais tomber sur batman et c etait exactement comme ca tout le film
ultima-auron
Niveau 10
01 novembre 2007 à 17:16:51
Mon dieu , meme des amateurs francais feraient mieux en doublage
-Christaki-
Niveau 9
01 novembre 2007 à 19:04:05
-ShaoKahn-
Niveau 8
01 novembre 2007 à 19:29:08
la Russie Ils ont beaucoup de moyens.
C´est les petits pays : Style Moldavie, Arménie, Kazakhstan...ça m´arrive de tomber sur des telenovelas sur ces chaines c´est une voix unique ou presque !
Millwall_London
Niveau 10
01 novembre 2007 à 19:30:49
chaud les clodos qui peuvent pas se payer de doubleurs