désolé si je t´ai déçu, mais bon avoue que sur ce coup là c´est toi qui t´es trompé!!!
mais bon je t´avais compris!!!
par contre pour madridiste, c´est vrai que c´est la traduction du mot espagnol mais pas sûr ( du tout) que ça existe en français, mais bon " merengue" et " culé" non plus n´ont pas de traduction, donc moi je pense qu´il faudrait dire " madridista" et là pas de problème!
