Heu non j´en doute tres sincèrement (j´en doute meme aps d´ailleurs vu que c´est clair que c´est pas le cas), le jeu ne serait pas traduit là oui ca influencerait peut etre les ventes (les fans de naruto étant souvent jeunes, évidemment l´anglais aurait pu posé problème), les voix reste un truc secondaire pour beaucoup. C´est la localisation des textes qui compte le plus.
Les voix c´est surtout les fans qui regarde ce genre de détail, et encore heureux qu´ils ont eu la bonne idée de laisser les voix jap, les voix francaises sont imbuvables (si c´est pour se bouffer des "orbes tourbillonnants" récité par un doubleur qui s´en fout totalement, non merci).
Bon apres je suis d´accord sur un point, le doublage anglais est naze, mais bon c´est une version européenne, ils allaient pas se faire chier a inclure les voix de chaque pays surtout vu le niveau en la matière...