Call of Duty : Black Ops III
TOUS SUPPORTS
// VERSIONS DISPONIBLES : PC PS4 ONE PS3 360
Ajouter une page de Wiki
jeuxvideo.com / Astuces et solutions de jeux / Call of Duty : Black Ops III / Guide et astuces Call of Duty : Black Ops III /

Zetsubou No Shima - Astuces et soluce de Call of Duty : Black Ops III

Zetsubou No Shima

  • Partager sur :

Comme pour Der Eisendrache, il y a tout un tas de messages codés cachés sur Zetsubou No Shima. Ces messages donnent beaucoup d'informations et de détails sur des personnages et lieux des précédents jeux.

T9

Ce message se situe dans le Comm Center juste à gauche de l'entrée. Il est codé en saisie intuitive (ou T9). Le +81 correspond à l'indicatif téléphonique du Japon.

Zetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le texte suivant :

Des 4 sujets de tests sélectionnés dans le rapport 44, un des frères est mort dans la bataille avant qu'on puisse l'atteindre. L'autre est toujours en liberté dans la ville.

Base64

Ce message se situe dans le Lab B. Il est codé en Base64.

Zetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le texte suivant :

Entrée 58 :

On a eu des variations de courant ces deux derniers jours. Par conséquent, on doit de plus en plus compter sur les générateurs de secours. C'est étrange, depuis qu'on a des problèmes avec le courant, certains affirment qu'ils entendent des voix provenant des murs. Ils disent qu'ils peuvent entendre les sanglots d'un garçon et d'une fille ainsi que la voix d'un homme criant après les enfants pour qu'ils ferment les fenêtres. Je n'ai pas entendu ces voix, mais je dois admettre qu'il y a quelque chose de pas normal avec cet endroit.

Ascension

Ce message se situe dans une des poches d'air de la zone Construction. Il utilise le chiffre de Vigenère avec pour clé de chiffrement le mot "Ascension".

Zetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le texte suivant :

Mon nom est mon nom. Mon nom ? Ah, oui, c'est Gersh. Depuis combien de temps je flotte ? Minutes ? Années ? Où est-ce maintenant ? J'imagine que je peux pardonner Yuri. J'aime bien ma nouvelle forme. Hmmm. Où suis-je maintenant. Une ville en flamme près d'une rivière. Je connais cet endroit. Enfin, je suis à la maison.

Mother

Ce message se situe près du A.A. Gun. Il utilise le chiffre de Vigenère avec pour clé de chiffrement le mot "Mother". Le message est visible en utilisant un fusil de sniper.

Zetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le texte suivant :

Camarade. J'espère que vous recevrez ces schémas à temps pour que nos scientifiques puissent les utiliser, je sais que le front de l'Ouest est sur le point de s’effondrer. Ces schémas que j'ai volé au Groupe 935 nous permettront de créer nos propres armes miraculeuses afin de prendre l'avantage et de nous offrir la victoire contre ces ordures d'allemands. Malheureusement, je ne serai pas vivant pour voir ça, j'en ai bien peur — V

Nombres pour lettres

Ce message se situe sous la Specimen Room. Il est codé de manière à ce qu'un doublet de chiffres correspond à une lettre.

Zetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le texte suivant :

Edward comme tu le sais il est impératif que toi et le groupe trouviez la version exacte de vos doubles que j'ai sélectionné dans chaque univers. C'est seulement en tuant cette version dans cet univers à ce moment précis dans le temps que nous réussirons, une fois que vos doubles seront tués à travers tous les univers. Souviens-toi, nous sommes immunisés seulement parce que nous avons ouvert le portail en France mais je crains que cela ne soit pas permanent, j'ai peur que M ne me dise pas tout et qu'il ne nous reste plus beaucoup de temps.

Sophia

Ce message se trouve dans le Comm Center à droite de la porte menant à la Specimen Room. Il est codé en hexadécimal.

Zetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le texte suivant :

SOPHIA- Contrôle de redondance cyclique = ECHEC

A noter
Il manque des chiffres pour obtenir le bon mot, en effet le mot donné en hexadécimal est "reduncy" à la place de "redundancy".

Substitution

Ce message se trouve dans la carcasse de l'avion là où se trouve les pièges à hélice. Il utilise un chiffrement par substitution.

Zetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le texte suivant :

J'ai éteint le courant pour la nuit. Nous devons économiser de l'essence, d'après ce qu'on me dit c'est parce que l'Empereur a un doute sur l'utilité de notre recherche ici au complexe Rising Sun, et que le réapprovisionnement du complexe se fera maintenant tous les mois plutôt que notre programme habituel de largages hebdomadaires. Heureusement, le nouveau gisement de météorites produit des échantillons de meilleure qualité, que l'on peut réellement exploiter. Attendez... c'est un avion que j'entends ? Le réapprovisionnement n'est pas prévu avant la semaine prochaine. Je vois une lumière vive dans le ciel...

Transposition

Ce message se trouve au fond dans la partie immergée de la Power Room, il faut utiliser le crâne de Nan Sapwe pour le rendre visible. Il utilise un chiffrement par transposition par colonne.

Zetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le texte suivant :

Richtofen doit comprendre qu'utiliser ces téléporteurs pour passer entre les dimensions est à la fois dangereux et imprécis. A tout instant, la structure de l'espace-temps pourrait s'effondrer si la bonne quantité de 115 n'était pas maintenue. Je suis aussi inquiet par rapport aux effets inconnus des voyages transdimensionnels. J'ai noté, même dans mes brefs voyages, que de nouveaux souvenirs et de nouvelles émotions, sortis de nulle part, inondaient mon esprit. Je suis également certain que quelque chose se passe aussi au niveau moléculaire.

Binaire et ADN

Ce message se situe dans le Lab B. Il utilise les bases azotées de l'ADN comme langage binaire, les a et c étant des 0 et les T et G des 1.

Zetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le texte suivant :

Entrée 56 :

Je viens de finir une très longue période de travail. On attendait l'arrivée des sujets de tests venant du château mais ils ne se sont jamais montrés. Ces ordures du Groupe 935 n'ont même pas pris la peine d'appeler l'asile par radio pour nous dire qu'ils ne viendraient pas. J'en ai marre de ces scientifiques arrogants. Ils ont donné à l'asile le surnom de "Verruckt Asylum". Je le déteste. On est aussi important qu'eux pour la réussite du projet.

Mot croisé et télégramme

Dans les Living Quarters au Bunker, il y a une grille de mots croisés ainsi que les définitions des mots, le tout en japonais. Une fois la grille remplie et traduite, on obtient des mots pour le message codé se trouvant sous l'eau au spawn.

Zetsubou No ShimaZetsubou No ShimaZetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le texte suivant :

Télégramme urgent

Nous venons d'apprendre que l'avion privé transportant l'équipe d'expédition a rencontré un incident atmosphérique qui a provoqué le crash de l'avion tuant tous ses occupants dont les fameux explorateurs Brock et Gary. Cela survient plusieurs semaines après leur annonce sur la découverte de l'emplacement de Shangri-La.

Projet D

Ce message se situe sur un des côtés d'une des caisses au milieu des Docks à côté d'un des autels. Il utilise le chiffrement Rail Fence ou Zig Zag avec 15 rails et un décalage de 5.

Zetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le message suivant :

Mise à jour du Projet D de la Division 9 pour le Groupe 935. Les spécimens ont été produits pour être asexués, il nous a paru plus sage de retirer les besoins primaires des sexes afin de les rendre bien plus facile à contrôler. Cela étant dit, ils restent toujours extrêmement dangereux. Il vous faudra calibrer les bonnes fréquences et fixer les colliers de contrôle mécanique quand les spécimens atteindront leur stade juvénile. Après avoir vu ce qu'ils sont capables de faire, votre impasse avec les russes sur le Front de l'Est touchera bientôt à sa fin.

Shinonuma

Ce message se situe sur un des côtés d'une des caisses à côté de la météorite 115 au niveau de l'eau verte. Il utilise le chiffre de Vigenère avec pour clé de chiffrement le mot "shinonuma" et l'alphabet AMUNOIHSZYXWVTRQPLKJGFEDCB.

Zetsubou No Shima

Une fois décodé et traduit, on obtient le message suivant :

Bien que la perte du complexe Rising Sun était regrettable, l'Empereur fut si impressionné par nos résultats finaux qu'il a approuvé la construction du nouveau complexe de la Division 9 sur l'île que nous avons choisie. Il m'a personnellement assuré qu'il fera tout ce qui est possible pour faire progresser nos recherches. Nous savons, vous et moi, que ce que nous accomplissons dans ce nouveau complexe nous fera gagner la guerre pour le Japon.

Lettre de l'Empereur

Dans la salle du boss pour réaliser la quête Le germe d'un doute, on peut trouver une lettre en japonais qui une fois traduite donne le texte suivant :

Zetsubou No Shima

Une fois traduite, on obtient le texte suivant :

Bien que nous ayons tenté de l'éliminer en faisant passer ça pour un accident, il a réussi à s'en sortir à chaque fois par on ne sait quel miracle.

Le fait qu'il soit considéré comme un héros par le peuple est intolérable, et cela pourrait l'amener à contester ma propre existence.

Il salit la confiance du peuple à mon encontre, alors que je devrais être tenu en haut estime. Mais je n'ai plus à supporter cette souffrance plus longtemps.

J'ai donné l'ordre aux personnels de la Division 9.

Ils ne doivent pas laisser Takeo Masaki quitter l'île en vie.

Papiers déchirés

Comme pour les précédentes cartes, il y a des morceaux de papiers éparpillés sur la carte. Cette fois il n'y a pas un mais deux papiers à reconstituer.

Zetsubou No ShimaZetsubou No Shima

Les deux papiers sont liés, en effet on peut remarquer 4 carrés sur le premier ainsi que 4 cercles bien distincts sur le second. Ils doivent donc être superposés.

Zetsubou No Shima

On peut dès lors remarquer que les lettres et symboles du second papier sont soulignés par un ou plusieurs nombres. Pour décoder le message, il suffit de prendre les nombres premiers dans un ordre croissant et les associer avec les lettres qu'ils soulignent.

Une fois décodé et traduit, on obtient le message suivant :

... Maxis, as-tu trouvé les coordonnées spatio-temporelles que je t'ai demandé pour les autres individus... Il est impératif que nous les trouvions également... Tu dois me faire confiance... Pour que mon plan fonctionne, nous avons besoin de leur sang.

Mis à jour le 22/07/2016 Voir l'historique
SOMMAIRE DU WIKI

Lettres et messages codés