Dévoilé à la fin du mois de janvier, le huitième épisode de la saga de la guerre des étoiles s'est trouvé un nom anglais : "The Last Jedi". Et tandis que l'on était tentés de traduire cela par "le dernier Jedi", la langue française nous a réservé une petite surprise...
Vous le savez, depuis la fin 2015 la franchise Star Wars a repris son élan, et nous sert un épisode principal puis un spin-off à un an d'intervalle. Ainsi, après le septième épisode "Le Réveil de la Force" puis "Rogue One", nous reviendrons à la fin de l'année à la trame principale avec un nouveau volet officiellement nommé "The Last Jedi". Nous continuerons à suivre les aventures de Finn, Rey, Poe Dameron et BB-8.
Le début du septième volet, débutant par un texte déroulant comme il est de tradition, écrivait clairement que Luke était le dernier Jedi, recherché par le Premier Ordre. Et si la version anglaise de "The Last Jedi" laissait planer le doute sur le genre ou encore le singulier / pluriel, les choses ne fonctionnent pas ainsi en langue française : il faut préciser tout cela. Ce à quoi se sont attelés les traducteurs qui sur Twitter, nous indiquent que le long-métrage s'appellera "Les Derniers Jedi". Merci Molière donc, pour cette information, qui nous confirme que les Chevaliers Jedi ne sont pas éteints...
Reste à savoir qui prendra la relève et comment, en décembre 2017 dans les salles obscures.
#StarWars : #LesDerniersJedi, décembre 2017 au cinéma. pic.twitter.com/Qzgoy5Aq5e
— Star Wars France (@StarWarsFR) February 17, 2017