CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : Licence LEA... Et après ? SOS

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
LostInHere LostInHere
MP
Niveau 1
08 septembre 2019 à 19:09:38

Bonjour,
Je suis dans une impasse. J'ai obtenu une Licence LEA (anglais et espagnol) cette année mais aucun master pour l'année 2019-2020. J'habite à Saint-Etienne et les masters proposés par la fac sont soit commerce soit traduction; et ils ont une réputation médiocre comme leurs licences d'ailleurs. Aucun des deux masters ne m'intéressaient. Je veux absolument éviter de déménager dans une autre ville, surtout si je n'était pas sûre de quel master faire. J'étais bloquée... Cette année je me retrouve sans rien à part que je me suis inscrite au CNED pour des cours de Japonais. Je rêve de passer le JLPT n°1. Mais que faire avec une licence LEA et un éventuel futur diplôme de JLPT? J'ai lu partout qu'une licence LEA ne vaut rien j'ai l'impression d'avoir perdu 3 ans de ma vie. Mon rêve ultime serait d'utiliser mes compétences en langues nippone et anglaise dans le domaine de la traduction ou éventuellement dans le commerce. Après quelques recherches, j'ai compris que la principale option pour faire de la traduction est le freelance (très compliqué) et pour le commerce je dois avoir forcément un diplôme spécialisé (un BTS serait-il efficace?)
Auriez-vous des conseils à me donner ?
Merci ! :)

retourateyaba75 retourateyaba75
MP
Niveau 6
09 septembre 2019 à 15:37:28

bref t'as parie et t'as perdu ...il ne sert a rien de dénigrer la fac de st etienne maintenant . si tu veux t'investir en japonais fais le a fond tu as un an pour mieux affiner ton projet faire le tour des réseaux nouer des contacts ...

Pseudo supprimé
Niveau 9
14 septembre 2019 à 02:34:58

prof ou rien

DocBrindzing37 DocBrindzing37
MP
Niveau 10
14 septembre 2019 à 23:53:24

Prof d'anglais en vrai y a pire

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Nargulu
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment