Anglais moderne ---- Vieux Français
castel ----------------------- chastel (château)
island ----------------------- isle (île)
hospital --------------------- ospital (hôpital)
beast ----------------------- beste (bête)
conquest ------------------- conqueste (conquête)
coast ----------------------- coste (côte)
forest ----------------------- forest (forêt)
Les cours d'anglais auraient été moins douloureux pour certains si à la fin du Moyen-Âge on avait gardé la vieille orthographe n'est-ce pas ?
Guillaume le Conquérant qui impose le style franco-normand à l'Angleterre
L'auteur qui découvre le lien entre "Bretagne" et "Grande-Bretagne"
Le 09 février 2016 à 02:19:40 DoYouWizard a écrit :
Guillaume le Conquérant qui impose le style franco-normand à l'Angleterre
je me suis toujours dit que l'anglais ressemble bizarrement au français... peut-être c'est dû à la mondialisation
enjoy= enjaille
Le 09 février 2016 à 02:23:30 Rikouou a écrit :
je me suis toujours dit que l'anglais ressemble bizarrement au français... peut-être c'est dû à la mondialisation
C'est dû à Hastings 1066 et au fait que la cour "anglaise" était en réalité française et a parlé Français pendant 400 ans avant d'abandonner définitivement le Français à la fin de la Guerre de Cent ans
Et ironie du sort, si les ""Anglais"" avaient gagné la guerre de Cent ans, la famille royale ""anglaise"" (Les Plantagenêts) serait venue s'installer en France et probablement que les Britanniques parleraient Français aujourd'hui
Le 09 février 2016 à 02:24:40 MilKEnema a écrit :
enjoy= enjaille
non, enjoy = en joie (et en vieux français ça s'écrivait "en joye" il me semble y'a eu qu'une lettre à faire sauter)
On voit bien l'intérêt du "^" pour signifier la disparition d'une lettre pendant l'évolution de la langue française.
Le 09 février 2016 à 02:31:01 Manu532 a écrit :
On voit bien l'intérêt du "^" pour signifier la disparition d'une lettre pendant l'évolution de la langue française.
Ah ouai j'avoue