Lettre datant de 1915 de Mark Sykes (auteur des célèbres accords Sykes-Picot) à Audrey Herbert, diplomate anglais :
“ Turkey must cease to be. Smyrna shall be Greek. Adalia Italian, Southern Taurus and North Syria French, Filistin British, Mesopotamia British and everything else Russian – including Constantinople, and I shall sing a Te Deum in St. Sophia and a Nunc Dimittis in the Mosque of Omar. We will sing it in Welsh, Polish, Keltic, and Armenian in honour of all the gallant little nations.”
Traduction :
"La Turquie doit cesser d'être. Smyrne sera grecque, Adalia italienne, le Sud de Taurus et le Nord de la Syrie française, la Palestine et la Mésopotamie anglaises et tout le reste russe - y compris Constantinople, et je changerais un Te Deum à Sainte Sophie et un Nunc Dimittis dans la Mosquée d'Omar. Nous le chanterons en gallois, polonais, celtique et arménien en honneur de toutes les braves petites nations."
En carte :
http://smg.photobucket.com/user/dsw6000/media/sykes-picot-sazanov.jpg.html
Evidemment, les accords ont changé avec la Révolution russe, mais c'est fou comment la Russie aurait gagné fortement en puissance avec ces accords : contrôle des détroits + le territoire arménien. Surtout qu'à l'inverse des autres puissances, la Russie pouvait réaliser une vraie annexion et pas juste un contrôle à distance via un mandat comme la France et la Grande-Bretagne.