Ce gâchis , ceux qui ont vu Black panther en VF....
parce que ça peut vite partir en cliché.
On réécrit l'histoire pour qu'elle corresponde à une vision SJW de la vie et tu te pose encore la question?
Franchement je suis dégoûté d'avoir connu une époque de liberté d'expression, car ce qu'on as jamais connu nous manque beaucoup moins.
Le 24 février 2018 à 14:17:32 The_banni a écrit :
On réécrit l'histoire pour qu'elle corresponde à une vision SJW de la vie et tu te pose encore la question?
Franchement je suis dégoûté d'avoir connu une époque de liberté d'expression, car ce qu'on as jamais connu nous manque beaucoup moins.
Parce que c'est impossible de le faire sans déclencher la fureur sur Twitter et se manger une énorme pub négative.
Alors que donner un accent Africain à des Africains c'est tout sauf raciste mais bon c'est le monde dans lequel on vit désormais.
Parce que la réalité est racistes pour ces malades menteaux
Le dernier mec à faire des accents de noir en France il a eu des soucis:
https://www.youtube.com/watch?v=Ylxg5Iz3fVs
Pourquoi les Gardiens de la galaxie parlent américain ?
Colossus dans Deadpool avait un putain d'accent russe et ça avait du charme.
Sans parler du taxiste indien et son histoire...
J'ai le blu ray chez moi et j'ai absolument rien ressenti dans la version fr.
Ça dépend de quel origine est le mec dont tu veux imiter l'accent.
Si tu doubles le film d'action lambda et que tu prends l'accent allemand super caricaturale à la Fritz pour doubler le grand méchant blond, personne va rien y trouver à redire.
Tu doubles Abidou l'africain dans Blood Diamond en lui mettant l'accent, tout le monde perd la tête, toi ton job, demain ta femme, probablement 150h de travaux d'intérêt généraux, aussi, pour faire bonne mesure.
Le 24 février 2018 à 14:30:26 aztec_warrior a écrit :
Colossus dans Deadpool avait un putain d'accent russe et ça avait du charme.
Sans parler du taxiste indien et son histoire...J'ai le blu ray chez moi et j'ai absolument rien ressenti dans la version fr.
En VF il a aussi un accent russe.
Le 24 février 2018 à 14:36:46 [Lord_Tyrion] a écrit :
Le 24 février 2018 à 14:30:26 aztec_warrior a écrit :
Colossus dans Deadpool avait un putain d'accent russe et ça avait du charme.
Sans parler du taxiste indien et son histoire...J'ai le blu ray chez moi et j'ai absolument rien ressenti dans la version fr.
En VF il a aussi un accent russe.
Normal, t'as le droit d'imiter tout les accents "blancs" sans risquer quoi que ce soit.
ça y est les mecs se réveille
En VF la quasi totalité des accents disparaissent a ça depuis toujours
Les américains n'ont pas d'accent dans la vf... stop vos délires de sjw
Le 24 février 2018 à 14:42:32 The_banni a écrit :
Le 24 février 2018 à 14:36:46 [Lord_Tyrion] a écrit :
Le 24 février 2018 à 14:30:26 aztec_warrior a écrit :
Colossus dans Deadpool avait un putain d'accent russe et ça avait du charme.
Sans parler du taxiste indien et son histoire...J'ai le blu ray chez moi et j'ai absolument rien ressenti dans la version fr.
En VF il a aussi un accent russe.
Normal, t'as le droit d'imiter tout les accents "blancs" sans risquer quoi que ce soit.
Ça va même plus loin que ça.
Dans des films comme Die Hard, l'accent allemand d'Hans Gruber c'est quasiment ce que tu retiens 20 ans plus tard.
Pareil dans les Jambes Bond, etc.
Non seulement tu peux mais on va t'encourager.
Parce que les français sont malheureusement de gros coincés qui verront racisme et autres partout.
Le 24 février 2018 à 14:36:46 [Lord_Tyrion] a écrit :
Le 24 février 2018 à 14:30:26 aztec_warrior a écrit :
Colossus dans Deadpool avait un putain d'accent russe et ça avait du charme.
Sans parler du taxiste indien et son histoire...J'ai le blu ray chez moi et j'ai absolument rien ressenti dans la version fr.
En VF il a aussi un accent russe.
Ah oui my bad je viens de revoir, c'est à peine un accent russe il est clairement pas aussi travaillé que celui dans la VO, voilà pourquoi j'ai du vite l'oublié.
Le 24 février 2018 à 14:43:18 Normandy_SR-2 a écrit :
stop vos délires de sjw
May cay day délires!
Y'as aussi les terminologies qu'on change, genre j’ai remarqué aussi qu’ils ne disent pas avant ou apres JC mais avant ou apres “Epoque Commune” (traduction direct du terme PC anglais).
Le 24 février 2018 à 14:48:26 The_banni a écrit :
Le 24 février 2018 à 14:43:18 Normandy_SR-2 a écrit :
stop vos délires de sjw
May cay day délires!
" Even though it is historically inaccurate ", mais comme ça va dans le sens du "progrès", personne n'en parle. Mais c'est sensé être un outil qui vise l'éducation et veut se retrouver dans toutes nos classes.
KCD, bashing depuis 4 ans dessus.
C'est pour ça que je trouve la VF de Wolfenstein II ça gache tout
Le 24 février 2018 à 14:42:32 The_banni a écrit :
Le 24 février 2018 à 14:36:46 [Lord_Tyrion] a écrit :
Le 24 février 2018 à 14:30:26 aztec_warrior a écrit :
Colossus dans Deadpool avait un putain d'accent russe et ça avait du charme.
Sans parler du taxiste indien et son histoire...J'ai le blu ray chez moi et j'ai absolument rien ressenti dans la version fr.
En VF il a aussi un accent russe.
Normal, t'as le droit d'imiter tout les accents "blancs" sans risquer quoi que ce soit.
Je disais ça parce que son message dit qu'en VO il a un accent russe contrairement à la VF.