CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : quand même = still ou anyway ?

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Salammbo-boobs Salammbo-boobs
MP
Niveau 7
19 novembre 2018 à 09:25:15

comment les utilise t'on pour signifier " quand même " ??
merci :)

[Kakuzu]2 [Kakuzu]2
MP
Niveau 24
19 novembre 2018 à 11:59:47

Ca dépend de la tournure de ta phrase, je dirais que le plus commun est "though" tout de même.

"C'est chère quand même" :d) "It's expensive though"

Niverolle Niverolle
MP
Niveau 10
19 novembre 2018 à 15:25:01

C'est pas un mot facile à traduire, il n'y a pas de règle générale, c'est au cas par cas. Parfois, il n'y a pas vraiment d'expression équivalente alors on est obligé de reformuler ou de dire quelque chose avec un sens légèrement différent.

Linguee est pratique pour voir comment ça se traduit dans des exemples réels : https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/quand+m%C3%AAme.html

Le "still" semble revenir assez souvent quand c'est dit dans le sens de "malgré cela". Dans les autres cas, on fait comme on peut :noel:

csamy81 csamy81
MP
Niveau 39
19 novembre 2018 à 22:10:48

"When even" ça marche dans tous les cas :)

Salammbo-boobs Salammbo-boobs
MP
Niveau 7
20 novembre 2018 à 08:42:22

mais il y n'y a pas une règle ou still veut dire quand même et une autre où c'est anyway ? comme par exemple avec though, c'est quand il est en fin de phrase.. et pour still et anyway ?

Clad333 Clad333
MP
Niveau 26
21 novembre 2018 à 14:09:43

En fin de phrase en général.
Mais still je le traduirais plutôt par malgré tout, et anyway par de toute façon.
Le plus utilisé, c'est bien though. D'ailleurs étant aux us là, ils te le mettent partout le though. Place en au bout de phrases random t'auras l'air d'un natif :rire:

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : HypoBowling
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

La vidéo du moment