Juste pour vous dire Bon courage, Prenez votre temps.
BRAVO
Si vous avez besoin d'aide pour la trad envoyez moi un MP
j'ai déjà fait de la trad anglais-français
Vous voulez pas qu'on ouvre une sorte de tipee pour vous donner la foi de continuer ?
Ca en est ou ? On peut vous joindre pour vous aider ?
Si intéressés il y a, j'ai traduit le traducteur espagnol dans la langue de Molière : https://drive.google.com/file/d/1MUJskYAgqnJRzwa-FHXFurx8jNg1n6Kw/view?usp=drive_open
code source ici https://github.com/Sakimomotor/TranslationFramework2-FR
T'as traduit tout le jeu?
Pour le mettre en francais, tu les copie ou exactement les fichiers?
PETIT MESSAGE POUR "RASSURER" TOUT LE MONDE.
Je fais partie de ce qui reste de l'équipe en charge de la traduction de Yakuza 0. Cette traduction avance bien.
Depuis la sortie du premier outil permettant de traduire le jeu, il y'a eu des changements et on a due s'adapter.
Comme vous le savez, le jeu est long, il y'a énormément de choses à traduire et on veut le faire "correctement" et non pas vous livrer une traduction à la "Google translate".
Traduction, correction, vérification et parfois débogage. Tout ça prend du temps. Sans compter le fait qu'on a nos vies.
Je vois que certains d'entre vous aimeraient nous rejoindre sur le projet. On y réfléchit. Ça demande de l'organisation. Contrairement à ce qu'on pourrait imaginer, ce n'est pas parce qu'on est plus nombreux à faire cette traduction que ce sera mieux ou que ça ira plus vite. Ce n'est pas simple de faire une traduction en groupe.
En tout cas, à partir de maintenant, on essaiera de vous donner plus de news du projet
Le 21 juin 2019 à 08:47:26 kheynsex a écrit :
T'as traduit tout le jeu?
Pour le mettre en francais, tu les copie ou exactement les fichiers?
C'est un traducteur, pas une traduction...
Merci pour les news
https://discord.gg/H9KGqx
Pour ceux voulant être mis au courant de l'avancement
merci a vous les gars
ah mais en fait la trad avance sur le doc google quand on va dans les onglets
Le 01 juillet 2019 à 20:11:26 saraho a écrit :
ah mais en fait la trad avance sur le doc google quand on va dans les onglets
Non, il ne faut pas trop se fier à ce doc google, car il ne prends pas en compte les corrections éventuelles qu'il y'a a effectuer. Ce document ne reflète donc pas l'état d'avancement réel du projet.
Le 03 juillet 2019 à 10:39:12 Loonis a écrit :
Le 01 juillet 2019 à 20:11:26 saraho a écrit :
ah mais en fait la trad avance sur le doc google quand on va dans les ongletsNon, il ne faut pas trop se fier à ce doc google, car il ne prends pas en compte les corrections éventuelles qu'il y'a a effectuer. Ce document ne reflète donc pas l'état d'avancement réel du projet.
ah ok et il y a un moyen de suivre la progression ? vous êtes combien actuellement sur le projet ?
le lien discord au dessus ne fonctionne plus
Le 03 juillet 2019 à 16:53:36 saraho a écrit :
Le 03 juillet 2019 à 10:39:12 Loonis a écrit :
Le 01 juillet 2019 à 20:11:26 saraho a écrit :
ah mais en fait la trad avance sur le doc google quand on va dans les ongletsNon, il ne faut pas trop se fier à ce doc google, car il ne prends pas en compte les corrections éventuelles qu'il y'a a effectuer. Ce document ne reflète donc pas l'état d'avancement réel du projet.
ah ok et il y a un moyen de suivre la progression ? vous êtes combien actuellement sur le projet ?
le lien discord au dessus ne fonctionne plus
https://discord.gg/3umYVhY
Ce sera fini quand et disponible ou ?
Please donnez nous des nouvelles
Chooooo
Bonsoir à tous ! Avez vous des news concernant la traduction svp ?
cherche pas c mort