Menu
Yakuza Zero : The Place of Oath
  • Tout support
  • PC
  • PS4
  • ONE
  • PS3
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
EtoileAbonnementRSS
jeuxvideo.com  /  Yakuza Zero : The Place of Oath  /  Tous les forums  /  Forum Yakuza Zero : The Place of Oath  /  Topic [Rassemblement] Traduction [attention Spoiler a partir de la page 2]  / 

Topic [Rassemblement] Traduction [attention Spoiler a partir de la page 2] - Page 5

Sujet : [Rassemblement] Traduction [attention Spoiler a partir de la page 2]

DébutPage précedente
Page suivanteFin
n0xl
n0xl
MP
21 février 2019 à 18:18:09

J'aimerais aider aussi !

Kitsuzen
Kitsuzen
MP
21 février 2019 à 21:37:04

Courage lachez rien les gars !!!
me mp si besoin

byce61
byce61
MP
22 février 2019 à 12:08:01

J'essaie de structurer l'équipe pour pouvoir aider donc c'est en cours, je vois que vous êtes nombreux à vouloir nous rejoindre, j'avoue être un peu dépassé à gérer autant de monde XD. Par le passé je travaillais toujours seul sur les trads des autres épisodes, ça serait bien qu'on soit tous dans un groupe discord pour coordonner nos efforts et voir, comment de votre côté vous pouvez aider.

Car simplement relire corriger, c'est une chose, mais tout intégré dans les fichiers c'est laborieux donc avoir des personnes polyvalentes serait préférable. Juste à titre d'idée y a un fichier ou il y a 39.000 lignes d'entrée donc vous vous doutez bien que partager un fichier comme ça c'est hyper difficile à mettre en oeuvre.

Donc si vous êtes vraiment chaud, envoyez moi un mp pour qu'on s'ajoute sur discord, et on essaiera de s'organiser une réunion écrite et/ou orale pour s'organiser convenablement.

Je ne souhaite pas un abandon du projet, mais si cela devait arrivé pour X ou Y raisons, je m'engage personnellement à fournir au minimum toutes les cinématiques traduites (y compris les résumés et séquences figés), car c'est ce que je propose sur les précédents opus à ma communauté. Voilà j'attends vos manifestations en mp ;)

Sytchev_
Sytchev_
MP
22 février 2019 à 19:01:54

Yop, j'ai pas eu le temps de faire énormément de chose cette semaine. J'ai corriger quelques fautes par-ci par là mais c'est tout.
Je serai dispo demain sur discord ;-)
Et pareille que byce61. Si jamais je devais abandonner le projet (ce qui ne devrait normalement PAS arriver), je vous donnerai tout ce que j'ai.
J'upload tout ce que j'ai ce soir (ce que je devais faire la semaine dernière). Et j'annonce : j'ai un problème avec Bacchus, que j'ai clairement envie de commencer à tutoyer, mais ça arrive d'un coup, faudra que vous me disiez comment on peut faire.

Sytchev_
Sytchev_
MP
23 février 2019 à 09:49:52

Voilà, c'est fait. Bon je suis tombé sur des parties non traduite. notamment une qui fait partie de la quête principale (à 20:40)
Certaines parties avait été traduite il y a longtemps donc il faut que je corrige les espaces avant les ponctuations.
Et, Kiryu commence a tutoyer Bacchus.
C'est tout ce que j'ai.
A bientôt sur discord pour voir comment on peut organiser la suite.

https://youtu.be/IdKkXQ1h8HY

Hashel0121
Hashel0121
MP
03 mars 2019 à 14:25:43

Quel travail, bravo les gars, SEGA devrait vous rémunérer.

Kitsuzen
Kitsuzen
MP
04 mars 2019 à 23:26:59

Pourquoi ne pas demander de l'aide de l'equipe FuryoSquad ?

Krako13
Krako13
MP
11 mars 2019 à 00:04:19

Hello ce serait cool que l'une des personnes s'occupant de la trad nous donne une idée de l'avancée, j'attend avec impatience les résultats de votre boulot et vous remercie pour votre investissement

giul09
giul09
MP
11 mars 2019 à 09:52:01

Le 11 mars 2019 à 00:04:19 Krako13 a écrit :
Hello ce serait cool que l'une des personnes s'occupant de la trad nous donne une idée de l'avancée, j'attend avec impatience les résultats de votre boulot et vous remercie pour votre investissement

http://jeuxvideo.digidip.net/visit?url=https%3A%2F%2Fdocs.google.com%2Fspreadsheets%2Fd%2F1iJyBektKzKGihqsOulGyEpnB5y7nMwhrdIGLVcCaShg%2Fedit%3Fusp%3Dsharing&ppref=http%3A%2F%2Fwww.jeuxvideo.com%2Fforums%2F0-33643-0-1-0-1-0-yakuza-zero-the-place-of-oath.htm&currurl=http%3A%2F%2Fwww.jeuxvideo.com%2Fforums%2F42-33643-58978234-1-0-1-0-progression-de-la-traduction-francaise.htm :hap:

Coincoincoin123
Coincoincoin123
MP
11 mars 2019 à 11:46:32

intéressant giul09 t'as trouver ca ou ??

giul09
giul09
MP
11 mars 2019 à 12:20:36

Ici même, dans le topic "Progression de la traduction française".
Une des personnes sur le projet de trad a créé le tableau de progression pour que tout le monde suive l'avancée.

Coincoincoin123
Coincoincoin123
MP
13 mars 2019 à 19:58:07

Yo, juste comme ca, y a pas moyen de chopé les fichiers de la trad déjà en court, parce que j'ai vu dans le tableau des progression que la majeurs partie des cinématiques et des scènes figées sont déjà quasi terminé et je penses comme beaucoup que c'est, a peu prêt , déjà dans un premier temps, pour les plus impatient, suffisant pour abordé se yakuza.

non je dis ca parce que le catch féminin le karaoké et le jeu de fléchettes c'est pas très difficile a comprendre m'voyez.

Merci en tout cas pour se que vous faites, je vous recommande a dieu.

byce61
byce61
MP
13 mars 2019 à 21:58:54

La dernière mise à jour de yakuza 0 empêche d'avoir un affichage correct des cinématiques, on doit attendre que le patch de la police d'écriture soit mis à jour pour le moment. Sinon certaines cinématiques ne font pas partie de ces fichiers sans rentrer dans les détails, et juste les cinématiques sans les nombreuses conversations scénarisées c'est pas très utile, crois-moi ;). Je vous invite tous à être patient pour le bien du projet ;)

clem870
clem870
MP
14 mars 2019 à 17:52:23

pas de soucis c'est déjà énorme ce que vous faites :hap:

Coincoincoin123
Coincoincoin123
MP
15 mars 2019 à 02:43:01

ouep :oui:

Serve66
Serve66
MP
17 mars 2019 à 07:25:57

Super taf les gens bon courage :ok:

trubio
trubio
MP
29 mars 2019 à 21:34:56

Je vous aime, j'attends patiemment depuis la sortie du jeu que quelqu'un ait les coui... de se mettre à fond dans ce projet titanesque. Merci du fond du coeur.

Kitsuzen
Kitsuzen
MP
31 mars 2019 à 13:14:03

Certains seraient d'accord pour l'ouverture d'une sorte de tipee pour ceux qui traduisent le jeu ?

Ça pourrait leurs donner un peu de courage et ainsi les remercier de faire ça sur leurs temps libre

iNfAm0usr0ller
iNfAm0usr0ller
MP
01 avril 2019 à 12:23:21

C'est vraiment super de votre part de faire la traduction , j'ai commencer le jeu , est jamais fini , j'attend cette traduction avec impatience , bon courage et merci, Pour Kiwani qui vient de sortir il y a des traducteurs dessus ?

Message édité le 01 avril 2019 à 12:24:15 par iNfAm0usr0ller
yakuzatradfrdon
yakuzatradfrdon
MP
01 avril 2019 à 14:47:50

Kitsuzen
CiterBlacklisterAlerte31 mars 2019 à 13:14:03
Certains seraient d'accord pour l'ouverture d'une sorte de tipee pour ceux qui traduisent le jeu ?
Ça pourrait leurs donner un peu de courage et ainsi les remercier de faire ça sur leurs temps libre

Je voulais le proposer y'a 2 semaines mais j'avais eu la flemme de créer un compte JV.com.
Ça ne fera pas d'eux des milionnaires mais je suis sûr que ça pourra payer 1 ou 2 tournées ppour leur prochaine IRL.

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, TARDYL1973, MamYume, Galactico, ]Faustine[, Latios[JV]
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
Disponible à l’achat ou en téléchargement sur :
Télécharger sur le Playstation StorePlaystation Store