C'est même pas du Troll. Je déteste les voix Jap. J'ai pas l'intention de m'en cacher, les doublages Japonais sont toujours dans l'excès, c'est leur manière de faire mais perso je trouve ça ignoble comme je l'ai déjà dit. Je préfère la VA et la VF parce que tout est plus calme dans les intonations. Et oui pour quelqu'un qui n'aime pas les doublage japonais pour cette raison, ça donne une impression d'entendre du DBZ. C'est exactement le sentiment que j'ai eu en entendant le cri de Cloud dans le trailer... Mais tu sais quoi ? c'est pas grave ! je te demande pas d'être d'accord avec moi. On aimerait tous simplement que vous arrêtiez de nous casser les c****** dès qu'on dit préférer faire le jeu, regarder un anime, ou jouer à un jrpg dans une autre langue que le Japonais parce que les doubleurs Jap ont une manière de faire qui n'est pas compatible avec mes goûts, ils aiment ce qui est grandiloquent et un niais, moi je n'aime pas ça. C'est tout. Y'a rien à dire d'autre c'est mes goûts.
Apres il me semble que dans ce genre de production les acteurs double les voix deux fois . Une fois le jeu et le trailer et un doublage à part entière
Y a plus qu a espérer que les doublure soit mieux travaillé in game .
Le 10 février 2020 à 08:01:30 Wookin a écrit :
C'est même pas du Troll. Je déteste les voix Jap. J'ai pas l'intention de m'en cacher, les doublages Japonais sont toujours dans l'excès, c'est leur manière de faire mais perso je trouve ça ignoble comme je l'ai déjà dit. Je préfère la VA et la VF parce que tout est plus calme dans les intonations. Et oui pour quelqu'un qui n'aime pas les doublage japonais pour cette raison, ça donne une impression d'entendre du DBZ. C'est exactement le sentiment que j'ai eu en entendant le cri de Cloud dans le trailer... Mais tu sais quoi ? c'est pas grave ! je te demande pas d'être d'accord avec moi. On aimerait tous simplement que vous arrêtiez de nous casser les c****** dès qu'on dit préférer faire le jeu, regarder un anime, ou jouer à un jrpg dans une autre langue que le Japonais parce que les doubleurs Jap ont une manière de faire qui n'est pas compatible avec mes goûts, ils aiment ce qui est grandiloquent et un niais, moi je n'aime pas ça. C'est tout. Y'a rien à dire d'autre c'est mes goûts.
Et je m'arrête la parce que c'est pas le sujet du topic
Jean-Luc_Nbitch : En regardant le dernier trailer en japonais, j'ai remarqué que Roche était doublé par le même comédien que Gladio.
Oui en plus.
Ton analyse du trailer est vraiment pas mal
Juste le fait que tu as oublié ou pas vu que la séquence où on voit le groupe combattre Jénova que RedXIII est dans la partie mais n'apparaît pas dans les perso jouable.
Dommage c'était un point à développé sur le fait qu'il y ait de forte chance qu'il ne soit pas jouable
J'ai décidé de pas regarder le trailer pour garder la surprise.
Du coup je me prive d'une de tes vidéos et ça me rend très, très triste.
Quelque chose d'un peu bizarre ,à un moment cloud dit "J'ai du mal à imaginez qu'il relâcherait Aerith aussi facilement" ,est ce que ça veut dire que le jeu ne s'arrêtera pas à la tour shinra ??
Ça parait évident qu'il ne s'arretera pas à la tour shinra.
Dans l'original la partie Midgard ne s'arretait pas à la tour shinra.
Ils peuvent développer la fuite à moto et mettre des evenements derriere.
ils aiment ce qui est grandiloquent et un niais, moi je n'aime pas ça
Encore une fois, c'est pas mon soucis que tu kiffes la VF, elle est loin d'etre degueu. Par contre resumer le doublage japonais a "grandiloquent, niais" , c'est soit du troll soit un gros gros gros manque de finesse
"grandiloquent, niais"
D'accord, trouve moi un cri d'une autre version qui est plus realiste que celui-ci dans ce cas :
http://youtu.be/t3SovwIjYfM?t=205 3:25
ou encore lui : http://youtu.be/Cf17JvwbWR4?t=95
http://www.noelshack.com/2020-07-3-1581489289--.png
En fait c'est tout le contraire, ce qui a fait la reputation du doublage japonais a travers le monde c'est la justesse et le realisme, en particulier quand les emotions surgissent du personnage.
Le 12 février 2020 à 00:49:18 Roi-YamY a écrit :
Ton analyse du trailer est vraiment pas mal
Juste le fait que tu as oublié ou pas vu que la séquence où on voit le groupe combattre Jénova que RedXIII est dans la partie mais n'apparaît pas dans les perso jouable.
Dommage c'était un point à développé sur le fait qu'il y ait de forte chance qu'il ne soit pas jouable
C'est pour ça que je ne revois pas mes vidéos. Je vois toutes les erreurs, ce qu'il manque etc. C'est hyper frustrant.
Le 12 février 2020 à 01:16:33 Rei-The-Robot3 a écrit :
Quelque chose d'un peu bizarre ,à un moment cloud dit "J'ai du mal à imaginez qu'il relâcherait Aerith aussi facilement" ,est ce que ça veut dire que le jeu ne s'arrêtera pas à la tour shinra ??
Le trailer le montre (qu'on ira au-delà de la tour Shinra). Ce qui est un peu bizarre c'est que Cloud parle de la "relâcher", alors que dans l'original, Cloud et son équipe ont pu récupérer Aerith uniquement par la force, dans le laboratoire d'Hojo. Maintenant que j'y pense, c'est évident que ces scènes se passeront très différemment. Hojo n'aura pas pour projet de faire s'accoupler "ses deux spécimens rares", ce serait bien trop glauque. On récupérera Rouge XIII puis Aerith à deux moments distincts.
Le 12 février 2020 à 00:52:55 Tsundere-chan a écrit :
J'ai décidé de pas regarder le trailer pour garder la surprise.
Du coup je me prive d'une de tes vidéos et ça me rend très, très triste.
Tu pourras voir la prochaine vidéo car je montrerai peu de choses du remake.
Elle sera en ligne pour le 14 février si tout se passe bien.
En tout cas tu mérites beaucoup plus d'abonnés
Le 12 février 2020 à 07:46:11 gokandre a écrit :
D'accord, trouve moi un cri d'une autre version qui est plus realiste que celui-ci dans ce cas :http://youtu.be/t3SovwIjYfM?t=205 3:25
ou encore lui : http://youtu.be/Cf17JvwbWR4?t=95
https://youtu.be/WWaLxFIVX1s
sinon, les japonais doublent avec leur coeur, ils ont tendance a y aller a fond et on ressent leur investissement, mais c'est justement ca qui fait que c'est fatiguant. du coup, les cris paraissent plus "naturels", mais dans ton extrait de one piece, la phrase qui suit le cri est tellement surjouée et a des années lumiere de la facon courante de parler (meme des japonais) que non, désolé, ca me bloque. a une epoque, je trouvais ca bon, et un jour, j'ai realisé que c'est tout aussi médiocre que leur jeu d'acteur : tout le temps surjoué/amplifié a outrance, mais non, c'est pas realiste, c'est super théâtral et on sent que les doubleurs sont tres investis, mais ca n'en fait pas quelque chose de réaliste, bien au contraire.
et je suis sur que pour la plupart des japonais qui ne sont pas fans d'animes, leurs propres doublages doivent bien les faire marrer.
par contre j'ai une question ce qu'on voit tourner sur les trailer c'est de la ps4 ou ps4 pro?
Le 12 février 2020 à 15:40:19 manga_forever a écrit :
par contre j'ai une question ce qu'on voit tourner sur les trailer c'est de la ps4 ou ps4 pro?
Très probablement de la pro.
Le 12 février 2020 à 15:40:19 manga_forever a écrit :
par contre j'ai une question ce qu'on voit tourner sur les trailer c'est de la ps4 ou ps4 pro?
PS4 Pro vu que c'est celle qui va le mieux tourner
ba si c'est de la pro alors ca me vas le résultat est balaise
Le 12 février 2020 à 14:07:22 segatasan a écrit :
Le 12 février 2020 à 07:46:11 gokandre a écrit :
D'accord, trouve moi un cri d'une autre version qui est plus realiste que celui-ci dans ce cas :http://youtu.be/t3SovwIjYfM?t=205 3:25
ou encore lui : http://youtu.be/Cf17JvwbWR4?t=95
https://youtu.be/WWaLxFIVX1s
sinon, les japonais doublent avec leur coeur, ils ont tendance a y aller a fond et on ressent leur investissement, mais c'est justement ca qui fait que c'est fatiguant. du coup, les cris paraissent plus "naturels", mais dans ton extrait de one piece, la phrase qui suit le cri est tellement surjouée et a des années lumiere de la facon courante de parler (meme des japonais) que non, désolé, ca me bloque. a une epoque, je trouvais ca bon, et un jour, j'ai realisé que c'est tout aussi médiocre que leur jeu d'acteur : tout le temps surjoué/amplifié a outrance, mais non, c'est pas realiste, c'est super théâtral et on sent que les doubleurs sont tres investis, mais ca n'en fait pas quelque chose de réaliste, bien au contraire.
et je suis sur que pour la plupart des japonais qui ne sont pas fans d'animes, leurs propres doublages doivent bien les faire marrer.
J'attends toujours une version plus realiste que celles que j'ai poste alors
et je suis sur que pour la plupart des japonais qui ne sont pas fans d'animes, leurs propres doublages doivent bien les faire marrer.
Mais bien sur Demandons a des randoms japonais dans la rue :
https://www.youtube.com/watch?v=kOQnVPOPYSY
-Qu'est ce que vous en pensez (du doublage US) ?
- Que les seiyu japonais sont exceptionnels
Tout est dit
Et encore les japonais ont tendance a eviter de dire des choses negatives meme quand ils le pensent fortement, ils attenueent pour ne pas vexer...
Enorme VDD
Et encore les japonais ont tendance a eviter de dire des choses negatives meme quand ils le pensent fortement, ils attenueent pour ne pas vexer...
Et oui tellement vrai