Personnellement, je trouve que la voix de Lee est la seule à être vraiment atroce.
Le 13 décembre 2018 à 12:06:45 [JV]Syonblaze a écrit :
Personnellement, je trouve que la voix de Lee est la seule à être vraiment atroce.
Bah je la trouve pas si dégueu que ça et puis on l'entend pendant genre 10 secondes donc bon......c'est pas trop jugeable
La voix de clem fait pas ado
J'ai testé quelques minutes et jsuis repartie en VO
Le 15 décembre 2018 à 23:20:49 Robin05 a écrit :
La voix de clem fait pas adoJ'ai testé quelques minutes et jsuis repartie en VO
Après elle a au moins 18 ans, tu va pas lui mettre une voix de gamine de 11-12 ans
Sa voix colle pas à son visage je trouve
Le truc c'est que si on avait commencé avec cette voix, je l'aurais peut être trouvé pas mal, mais après 3 saisons avec la voix vo de clem, il m'est impossible de repasser en VF. La voix originale de Clem est juste incroyable. Ils auraient peut être du essayer de mettre en doubleuse une voix plus ressemblante. Pourquoi pas celle de Adeline Chetail !
OSEF de la voix de Lee, le reste est plutôt satisfaisant
J'aime bien la voix d'AJ. C'est la voix d'un des gamins de Stranger Things.
Jouer à TWD en VF.. s'il vous plait, arrêtez le massacre
jouer 3 saisons en VO pour finir la dernière avec une VF dégueulasse, je suis désolé mais faut avoir un problème...
La voix de Mélissa est trop emblématique pour passer en VF
Jdg qui met en VF
Le travail fait avec la VO de Clémentine est beaucoup trop bon pour passer à la VF.
Très sincèrement, je ne suis pas d'accord avec certains d'entre vous.
Pour tout dire, je suis vraiment très contente qu'on ait pu enfin avoir une VF sur cette ultime saison.
J'attendais ça déjà depuis les premières saisons, avec l'espérance d'avoir des DLC par la suite... Mais non !
Je trouve la VF très bonne, et j'ai un profond respect pour le travail des comédiens de doublages. Derrière ses personnages que l'on aime tant, il y a un boulot de véritables passionnés.
La voix de Florine Orphelin sur Clementine est une pépite, l'ayant déjà rencontré dans un salon dédié à l'animation, jeux vidéos, etc... J'ai eu la chance de pouvoir parler avec elle, en ce qui concerne le doublage de Clem. On ressentait un réel attachement envers le personnage qui la motivait à se donner à fond.
Après, les goûts et les couleurs ne se discutent pas comme on dit, et on ne peut pas forcément avoir tous le même avis.
La VF intégrale est dispo pour l’épisode 4 ou juste les sous-titres FR ?
Le 26 mars 2019 à 09:18:44 aurel-92 a écrit :
La VF intégrale est dispo pour l’épisode 4 ou juste les sous-titres FR ?
La VF est incluse.
D'ailleurs, je trouve qu'une certaine scène la grange passe étrangement un poil mieux en VF qu'en VA.
Je crois aussi que le doubleur de Tenn en VA a été remplacé mais pas en VF.
Le 26 mars 2019 à 16:54:33 Yvenx a écrit :
Le 26 mars 2019 à 09:18:44 aurel-92 a écrit :
La VF intégrale est dispo pour l’épisode 4 ou juste les sous-titres FR ?La VF est incluse.
D'ailleurs, je trouve qu'une certaine scène la grange passe étrangement un poil mieux en VF qu'en VA.
Je crois aussi que le doubleur de Tenn en VA a été remplacé mais pas en VF.
J'ai pas remarqué de changement, c'est toujours sa même voix même si elle est un peu plus grave en effet mais je suis certain que c'est le même doubleur.
Le 26 mars 2019 à 18:32:12 Sora_gameZ a écrit :
Le 26 mars 2019 à 16:54:33 Yvenx a écrit :
Le 26 mars 2019 à 09:18:44 aurel-92 a écrit :
La VF intégrale est dispo pour l’épisode 4 ou juste les sous-titres FR ?La VF est incluse.
D'ailleurs, je trouve qu'une certaine scène la grange passe étrangement un poil mieux en VF qu'en VA.
Je crois aussi que le doubleur de Tenn en VA a été remplacé mais pas en VF.
J'ai pas remarqué de changement, c'est toujours sa même voix même si elle est un peu plus grave en effet mais je suis certain que c'est le même doubleur.
C'est possible, je n'ai pas vérifié le doubleur mais la voix est bien différente.
Perso j'ai fait tout en français et j'ai adorer pas besoin d'en faire une histoire le doublage est trésbien.
Ca j'en étais sûre, le jeu propose enfin une VF intégrale pour mon plus grand bonheur, et on a tout un tas des snobinards habituels qui se précipitent pour vanter la VO, qu'il faut jouer en VOSTFR ou en VO, qu'il faut apprendre l'anglais blablabla .
Faut pas s'étonner qu'on ne trouve pratiquement plus de VF intégrale sauf sur les AAA. A croire qu'ils ne seront contents que lorsqu'elles auront complètement disparues. Je joue depuis plus de 20 ans et c'est de pire en pire à ce niveau, merci les gars, on peut dire que vous faites du bon travail.
Je viens de commencer le jeu, alors au passage merci pour le spoil de Lee...