CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : pas de traduction = boycott

DébutPage précedente
12
Page suivanteFin
manga_forever manga_forever
MP
Niveau 15
25 juillet 2016 à 22:35:45

jusqu’à ce que SE comprenne... dommage le jeu à l'air bien...

Pseudo supprimé
Niveau 10
25 juillet 2016 à 22:50:38

Ridicule

manga_forever manga_forever
MP
Niveau 15
25 juillet 2016 à 22:52:03

ba dans ce cas vendre le jeu a 19.99 vu qu'il n'ont pas payé de frais de traduction....

Pseudo supprimé
Niveau 10
25 juillet 2016 à 22:55:48

Ridicule2

Faerune Faerune
MP
Niveau 5
28 juillet 2016 à 00:02:21

Quand son pseudo est en ANGLAIS = Forever lol.

escafleiko escafleiko
MP
Niveau 9
28 juillet 2016 à 11:54:09

Manga-forever vu le nombre de JRPG en anglais (surtout édité par Nis america) sur PS3 et PS4 tu dois boycotter énormément de titres. I am Setsuna possède un anglais qui n'est pas difficile à comprendre. Il y a quelques phrases que je n'ai pas comprise. Dans l'ensemble j'ai traduis sans soucis le début du jeu. Si tu as des difficultés tu peux utiliser un dictionnaire papier ou un dictionnaire numérique (il y en a sur Internet, même si certaines phrases que je lui ai demandé d

Pour le coût il sera certainement soldé d'ici un mois ou deux. 40 euros me semble un prix correct pour jouer à un bon JRPG à l'ancienne avec des graphismes modernes.

escafleiko escafleiko
MP
Niveau 9
28 juillet 2016 à 11:58:55

Bien évidemment les personnes n'ayant pas choisis anglais en première LV1 ou LV2 ne peuvent pas y jouer. Pour les autres c'est un bon moyen de s'améliorer en anglais écrit.

escafleiko escafleiko
MP
Niveau 9
28 juillet 2016 à 12:07:21

Il est vrai que Square Enix aurait pu traduire le jeu. Il se peut que l'éditeur ne croit pas qu'un jeu ayant un gameplay à l'ancienne se vendra assez pour couvrir les frais de traduction. Ce qui expliquerait le choix de l'anglais qui est la langue occidentale la plus parlé dans le monde.

Je te signale que Digimon n'est qu'en anglais alors que le jeu aurait pu être traduit en français vu le succès de la licence.

manga_forever manga_forever
MP
Niveau 15
28 juillet 2016 à 21:28:18

je n'aime pas cette façon qu'ont les développeurs-éditeurs parfoisà ne pas traduire en francais .
tu as même parfois des traduction en Russe ou en chinois mais pas de français!!! ...

du coup ça commence à me blaser un peu...

letterbee letterbee
MP
Niveau 28
29 juillet 2016 à 10:30:55

En russe nope en chinois c'est normal ta vu le nombre qu'ils sont,

s'ils vendent le bien le jeu en Chine il font plus de recette que pour l'Europe où ya grand max aller disont 5000 personne qui vont l'acheter donc normal qu'ils le traduise pas dans toute les langue de l'Europe et juste en anglais qui est la langue la plus parler en Europe

Donc comme à répondu la première personne oui ce topic est ridicule on ne boycott pas un jeu pour ça non traduction en fr

escafleiko escafleiko
MP
Niveau 9
31 juillet 2016 à 00:52:10

Tu as raison de ne pas acheter I am Setsuna si l'anglais te rebute. Ls fans du genre ne le bycotteront et ce jeu s'adresse à eux.

Thegameur76 Thegameur76
MP
Niveau 19
31 juillet 2016 à 10:50:22

Vdd=> c'est un peu cash dit comme sa mais il est pas totalement dans le faux, toi tu parle bien anglais peu être mais nous ne somme pas tous comme toi

Il y a des gens qui ne parle pas anglais du coup et personnellement voir un jeu non traduit, sa ne me donne clairement pas envie de l'acheter

Je peu comprendre, tu te dis, le jeu coûte 40 balles sur steam (ce qui disons le de suite est extrêmement chère pour un jeu pc de surcroît) de plus le jeu est totalement dématérialisé

Mais encore, c'est pas le pire, vois tu, sa aurais été que sa, j'aurais rien dis, le jeu est en anglais, temps pis pour nous

mais non sa va plus loin que sa, la bande annonce du jeu est en français, le texte présentatif du jeu sur steam est également en français, le site officiel de i am setsuna est également en français

Et le jeu n'est pas en français, je comprend aisément pourquoi tant de colère

Sois tu met tous en anglais, sois tous en français, faut choisir pas un peu de français et un peu d'anglais
La c'est réellement du foutage de gueule

Et puis bon après c'est un point de vus perso, mais jamais(ou dans de rare cas) je ne payerais 40 euro pour un jeu dématérialisé, surtout un jeu d'un studio indépendant

letterbee letterbee
MP
Niveau 28
31 juillet 2016 à 18:48:08

C'est vrai que le prix est selon moi aussi trop élevé

Et non je suis très mauvais en anglais depuis toujours mais ça m'empêche pas de faire certain jeu surtout pas celui ci qui a un niveau d'anglais proche de celui d'un gamin de 10ans vraiment je peux comprendre que l'on ne veuille pas faire d'efforts quand on joue à un jeu et je pensai comme cela étant gamin mais clairement c'est un erreur énorme car les meilleurs rpg jap sont pour la plupart non traduit ^^

Après comme je l'ai dis sur un autre topic OK vous voulez pas faire d'effort pour comprendre le jeu OK c'est pas grave personne va en mourir ^^ mais ne venez pas caché votre venin sur le jeu et dire que ces de la merde juste avec comme argument la langue attention cet phrase n'est pas pour toi mais plus pour les autres et aussi l'auteur de ce topic inutile

froy559 froy559
MP
Niveau 8
01 août 2016 à 05:00:22

Super, ouin-ouin S45E88.

A la base, avoir un jeu en français est un luxe qu'on ne mesure même pas. Si on regarde le nombre de joueurs dans le monde, que représentent les francophones ? rien, un pourcentage ridicule, et pourtant on a énormément de jeux qui sont traduits en français rien que pour nos petites personnes. On est même chanceux d'avoir des jeux en français, on n'en mérite pas la moitié vu le pool de joueurs que nous représentons.

Par contre, y'a toujours des trous du cul qui pleurent dès qu'un jeu n'est pas traduit, car ils ont été trop flemmards toute leur vie pour appendre l'anglais, langue la plus facile et accessible au monde. Oh mais suis-je bête, c'est la faute de l'éducation nationale je suppose, mon prof de CE1 a été méchant et m'a dégoûté de l'anglais, ouin ouin, c'est pas ma faute, je boycotte. Trop facile de râler en accusant tout sauf soi-même.
Tu n'as fait aucun effort pour apprendre un peu d'anglais dans ta vie mais tu as tout plein d'excuses ? dommage, tu as raté plein de bons jeux, par exemple Star Ocean 3, 95% des J-RPG, I am Setsuna et bien d'autres perles vidéoludiques. Tu n'as fait qu'effleurer le monde du gaming par ta simple fainéantise.

Bien fait pour ta gueule^^ :coeur:

Thegameur76 Thegameur76
MP
Niveau 19
01 août 2016 à 21:16:00

Le 01 août 2016 à 05:00:22 froy559 a écrit :
Super, ouin-ouin S45E88.

A la base, avoir un jeu en français est un luxe qu'on ne mesure même pas. Si on regarde le nombre de joueurs dans le monde, que représentent les francophones ? rien, un pourcentage ridicule, et pourtant on a énormément de jeux qui sont traduits en français rien que pour nos petites personnes. On est même chanceux d'avoir des jeux en français, on n'en mérite pas la moitié vu le pool de joueurs que nous représentons.

Par contre, y'a toujours des trous du cul qui pleurent dès qu'un jeu n'est pas traduit, car ils ont été trop flemmards toute leur vie pour appendre l'anglais, langue la plus facile et accessible au monde. Oh mais suis-je bête, c'est la faute de l'éducation nationale je suppose, mon prof de CE1 a été méchant et m'a dégoûté de l'anglais, ouin ouin, c'est pas ma faute, je boycotte. Trop facile de râler en accusant tout sauf soi-même.
Tu n'as fait aucun effort pour apprendre un peu d'anglais dans ta vie mais tu as tout plein d'excuses ? dommage, tu as raté plein de bons jeux, par exemple Star Ocean 3, 95% des J-RPG, I am Setsuna et bien d'autres perles vidéoludiques. Tu n'as fait qu'effleurer le monde du gaming par ta simple fainéantise.

Bien fait pour ta gueule^^ :coeur:

Slt vdd, alors je ne suis pas certain que tu t'es adresse particulièrement à moi en écrivant ce msg, mais quand je le lis, je me sens dedans, alors je me sens viser et me réserve le droit de réponse car selon moi tu as franchi la petite ligne rouge qui tu dis que tu aller trop loin

Alors il y a quand même 274 millions de personnes dans le monde qui parle en français, ce qui représente 3.91 % de la population mondial (effectuer avec un calcule simple 274 000 000 × 100 ÷ 7 000 000 000 = 3.91)
http://www.francophonie.org/274-millions-de-francophones-dans.html

je suis d'accord avec toi que 4% dans le monde qui parle français, je suis accord, ce n’est pas bcp mais, ton raisonnement n'est selon moi pas assez pousse

dans l’époque actuel, on a malheureusement besoin de l'anglais, l'anglais est la 2eme langue la plus parler dans le monde et je suis accord là-dessus, apprendre l'anglais, je dis pourquoi pas
mais il y a un léger problème là-dessus

et ce problème s'appelle l’éducation national, tu l'as évoqué avec ironie, moi j'enfonce le clou et je le dis clairement, les profs ne nous apprennent pas l'anglais (les profs nous apprennent plus à écrire le français correctement, j'en suis la preuve vivante, je fais encore plein de fautes d'orthographes alors que j'ai bientôt 18 ans, alors l'anglais tu imagines pas ..) Tu as dit que je cite "mon prof de CE1 a été méchant et m'a dégoûté de l'anglais" sauf que ce n’est pas tous a fait ça, j'ai 18 ans dans 16 jours, je pense être concerner par ce que je dis et surtout je sais ce que je dis puisque je l'ai vécu et je le vis encore actuellement

alors, à l'heure actuel, on commence à apprendre l'anglais à partir à la 6eme (et pas en ce1 comme tu l'as dit) et l'allemand ou espagnole à partir de la 4eme

pour rappel en 6eme on a 11 ans et en 4eme on a 13 ans sauf qu’a cette âge, c'est trop vieux et déjà trop tard, le français et déjà encrer dans les mémoires

pour être bien optimiser, l'anglais devrais être obligatoire dès la maternel, la tu verras, dans une génération, tous les français parleront anglais sauf que sa nos chère politicien, et bien ils ne le savent pas et temps qu'ils seront occupés à faire des projets de lois qui servent à rien au lieu de faire des choses utiles et bien cela ne changera pas, dès qu'il prendront conscience de ça, et bien bcp de chose changeront

car on parle de l'anglais dans le jeux vidéo, mais il faut voir plus loin que ça, pour le travail en lui-même c'est un plus non négligeable, sa permet de partir dans les pays anglophones

mais les raisons pour lesquels nous avons bcp de jeux en français, elles sont simples
-la France (je parle de mon pays, les autres pays francophone je ne sais pas mais je pense que c'est plus ou moins la même chose), malgré le fait que ce soit un pays tous petit (je rappelle 66M d'habitants) reste un pays extrêmement riche (toute proportion gardée) par rapport en nb de personne qu'il y a
les français peuvent se permette sa du faite de leurs pouvoirs d'achat

-la France reste un pays qui ramène extrêmement de touriste (même si personnellement, je trouve qu’il n’y a rien d’intéressant à voir, mais passons) donc bcp de touriste = [[sticker:p/1jnj]]

Tous tournent autour de l'argent et globalement, la « faute » est celle des politiciens, ils n’ont pas établi les bonnes règles

froy559 froy559
MP
Niveau 8
02 août 2016 à 00:20:30

@Thegameur76
Salut, non je ne m'adressais pas du tout à toi, mais à l'auteur du topic et à tous ceux qui râlent depuis des années sur la traduction des jeux, en général.
Si on reprend les chiffres des francophones, tu as raison il y en a pas mal dans le monde. Mais attention, tes chiffres font état des francophones en général, c'est à dire de personnes qui parlent français, pas forcément celles dont le français est la langue principale ou unique. Je prends par exemple les anciennes colonies françaises comme pas mal de pays d'Afrique ou encore le Canada, où une seule province parle français (le Québec), mais les Québécois sont parfaitement bilingues anglais-fr.
Là où tu as parfaitement raison c'est que si on parle de jeux vidéo, on parle d'un pool de joueurs potentiellement "riches", de pays développés qui peuvent se permettre de jouer à des jeux. Et là les 3% de francophones dans le monde se réduisent drastiquement, nous restons vraiment des privilégiés. Si on traduisait un jeu en fonction des langues présentes dans le monde, il faudrait par exemple traduire tous les jeux en hindou et même en espagnol par exemple. Mais ce n'est pas la peine : la plupart des autres pays ont des notions d'anglais suffisantes pour suivre un jeu en anglais. Alors que pour les français, si un jeu n'est pas traduit, ils ne l'achètent pas car il ne comprendraient rien. Alors les producteurs de jeux préfèrent traduire en français quand ça vaut le coup, plutôt que de perdre l'intégralité du marché français.

Pour ce qui est de l'apprentissage de l'anglais, j'ai été à la même école que toi... c'est évident que ce ne sont pas les méthodes de l'éducation nationale française qui font devenir bilingue. Pourtant j'y ai quand même appris certaines bases, je ne crache pas dans la soupe. En sortant du bac je ne parlais pas anglais non plus. Par contre je me suis démerdé de mon côté pour apprendre, parce que ça me faisais chier d'être à la ramasse, qu'on se foute de nous à travers le monde parce qu'on est des français stupides qui ne savent pas parler un mot d'anglais alors que nos voisins allemands par exemple sont quasi-bilingues en sortant de l'école. Ca m'énervait d'entendre ça. Aujourd'hui je me débrouille pas top mal en anglais (notamment grâce aux jeux vidéos), je suis parti vivre dans un pays anglophone un moment, je regarde des anime sous titrés en anglais, je joue en anglais bref je fais mon maximum pour me sortir les doigts.

C'est pas pour paraître élitiste ou condescendant, mais quand je vois ensuite des tas de pleureuses sur les forums qui ne savent que se plaindre, attendent que ça leur arrive tout prêt sur la table, qui ne font pas le moindre effort sauf pour gueuler, qui sortent de grands principes à la con pour justifier leur flemme, qui râlent encore et encore au lieu d'essayer, ça me rend malade. Alors quand l'auteur sort un connerie absolument ridicule du genre "pas traduit = je boycotte", j'écris un commentaire pour dire ce que j'en pense, voilà tout. J'ai pas de leçon à donner bien sur, mais bon on n'avance pas en se cherchant des excuses. Ok l'éducation nationale est pas top mais faut faire avec, franchement y'a pire, les profs ne sont pas responsables de tout, ce serait trop facile. L'anglais est important dans le monde, alors faut se prendre par la main et se débrouiller par nous-mêmes au lieu de se chercher des excuses et dire que c'est pas de notre faute. Car si, ça l'est, nous sommes franchement des assistés, et nous devons nous émanciper sans chercher de bouc émissaire.

Message édité le 02 août 2016 à 00:23:42 par froy559
Thegameur76 Thegameur76
MP
Niveau 19
04 août 2016 à 21:49:51

Le 02 août 2016 à 00:20:30 froy559 a écrit :
@Thegameur76
Salut, non je ne m'adressais pas du tout à toi, mais à l'auteur du topic et à tous ceux qui râlent depuis des années sur la traduction des jeux, en général.
Si on reprend les chiffres des francophones, tu as raison il y en a pas mal dans le monde. Mais attention, tes chiffres font état des francophones en général, c'est à dire de personnes qui parlent français, pas forcément celles dont le français est la langue principale ou unique. Je prends par exemple les anciennes colonies françaises comme pas mal de pays d'Afrique ou encore le Canada, où une seule province parle français (le Québec), mais les Québécois sont parfaitement bilingues anglais-fr.
Là où tu as parfaitement raison c'est que si on parle de jeux vidéo, on parle d'un pool de joueurs potentiellement "riches", de pays développés qui peuvent se permettre de jouer à des jeux. Et là les 3% de francophones dans le monde se réduisent drastiquement, nous restons vraiment des privilégiés. Si on traduisait un jeu en fonction des langues présentes dans le monde, il faudrait par exemple traduire tous les jeux en hindou et même en espagnol par exemple. Mais ce n'est pas la peine : la plupart des autres pays ont des notions d'anglais suffisantes pour suivre un jeu en anglais. Alors que pour les français, si un jeu n'est pas traduit, ils ne l'achètent pas car il ne comprendraient rien. Alors les producteurs de jeux préfèrent traduire en français quand ça vaut le coup, plutôt que de perdre l'intégralité du marché français.

Pour ce qui est de l'apprentissage de l'anglais, j'ai été à la même école que toi... c'est évident que ce ne sont pas les méthodes de l'éducation nationale française qui font devenir bilingue. Pourtant j'y ai quand même appris certaines bases, je ne crache pas dans la soupe. En sortant du bac je ne parlais pas anglais non plus. Par contre je me suis démerdé de mon côté pour apprendre, parce que ça me faisais chier d'être à la ramasse, qu'on se foute de nous à travers le monde parce qu'on est des français stupides qui ne savent pas parler un mot d'anglais alors que nos voisins allemands par exemple sont quasi-bilingues en sortant de l'école. Ca m'énervait d'entendre ça. Aujourd'hui je me débrouille pas top mal en anglais (notamment grâce aux jeux vidéos), je suis parti vivre dans un pays anglophone un moment, je regarde des anime sous titrés en anglais, je joue en anglais bref je fais mon maximum pour me sortir les doigts.

C'est pas pour paraître élitiste ou condescendant, mais quand je vois ensuite des tas de pleureuses sur les forums qui ne savent que se plaindre, attendent que ça leur arrive tout prêt sur la table, qui ne font pas le moindre effort sauf pour gueuler, qui sortent de grands principes à la con pour justifier leur flemme, qui râlent encore et encore au lieu d'essayer, ça me rend malade. Alors quand l'auteur sort un connerie absolument ridicule du genre "pas traduit = je boycotte", j'écris un commentaire pour dire ce que j'en pense, voilà tout. J'ai pas de leçon à donner bien sur, mais bon on n'avance pas en se cherchant des excuses. Ok l'éducation nationale est pas top mais faut faire avec, franchement y'a pire, les profs ne sont pas responsables de tout, ce serait trop facile. L'anglais est important dans le monde, alors faut se prendre par la main et se débrouiller par nous-mêmes au lieu de se chercher des excuses et dire que c'est pas de notre faute. Car si, ça l'est, nous sommes franchement des assistés, et nous devons nous émanciper sans chercher de bouc émissaire.

slt
il etais quasi certain que tu ne parler pas a moi mais au final, maintenant que tu as dis sa, je pense que tu est dans le vrai dans ce que tu dis

la France est par elle même un pays ou les gens râle par nature, nous somme historiquement, un pays de râleur depuis tjs

du fait de leurs moyen financier, les Français (moi y compris bien sur) on pas l'habitude de ne pas avoir de jeu dans leur langue et du coup, ils gueulent

pour l'apprentissage de l'anglais, il est évident que tous les Français sont touchés (mais je pense que quand je dis Français, je parle aussi des belge ainsi que des suisse qui je pense ont les même problème que nous, les suisses et les belges manifester vous svp)
j'ose imaginais que nous somme dans une tranche d'Age proche, tu dois avoir dans la 25 ene je pense
je suis encore au lycée, il est évident que moi aussi j'ai quelque base en anglais (mais c'est pas avec le prof d'anglais que j'ai que je vais apprendre a parler anglais, mais passons)

je pense que ma signature est claire, moi c'est grâce a final fantasy 14 que j'utilise l'anglais, mais sa reste compliquer, je lis l'anglais de base, mais vraiment de base base, mais par contre, je ne parle pas

moi aussi j'aimerais apprendre l'anglais, mais bon, j'aime pas cette langue, je la trouve vraiment moche, j'ai tjs préféré l'allemand mais c'est mes gouts et j'ai pas le courage de me mettre a apprendre profondément l'anglais maintenant a 18 ans

pour en revenir a l'auteur, il n'as pas écrit une "connerie absolument ridicule", je te l'accorde, il n'as été forcement très fin sur le sujet et je ne l'aurais pas forcement écris comme sa, mais cependant sa a permis dans parler , mais je partage son avis dans l'ensemble

cette mentalité, de tous le temps avoir une traduction fr est ancrée dans le quotidien maintenant, c'est pour sa que quand il y a pas de traduction, et bien sa gueule

je vais te le dire clairement entre toi et moi, le jeu n'aurais pas eu de site et bande anonce en Français, je n'aurais certainement jamais eu connaissance de ce jeu et ne m'en serais pas intéresse plus que sa car si on suis la logique Français (que je suis moi aussi) le jeu n'est pas en Français, j'achète pas car des jeux en Français, il y en a plein d'autres, sur steam, je le vois bien, il y a plein de jeu inde qui sont en Français(il y en a 1429 qui sont référencer a la date d'aujourd'hui) donc on irait plus la bah

Ellayne Ellayne
MP
Niveau 9
06 août 2016 à 19:24:45

Moi ce qui me sidère surtout c'est qu'à notre époque ou le financement participatif se développe énormément, pourquoi les éditeurs qui sont frileux à l'égard d'une traduction française (ou une autre langue) , ne laissent pas la possibilité de soutenir une traduction? Cela pourrais être quand même une bonne alternative.

Par contre j'en ai un peu marre de voir toujours passer les mêmes moralisateurs à deux balles sur le fait d'apprendre l'anglais.

Je n'ai personnellement aucun problème avec l'anglais que je maitrise relativement bien du fait de mon métier. Cela étant dit n'oublions pas qu'un jeu vidéo est un LOISIR et que de ce fait il est toujours plus plaisant d'y jouer dans sa langue maternelle (les expressions et anecdotes par exemple)

Message édité le 06 août 2016 à 19:29:41 par Ellayne
manga_forever manga_forever
MP
Niveau 15
07 août 2016 à 02:13:00

je suis l'auteur du topic et personnellement je n'ai pas de leçon à recevoir .
A l’époque de la ps1 je jouais bien à des jeux full Japonais que anglais...
à l’époque nes/snes/ps1 je voulais bien croire que cela coûtait cher tout ça tout ça...

Mais la on est en 2016... si j'ai envie d'avoir le jeu dans la langue de Molière c'est mon choix il ne le font pas je next... mais faut pas s’étonner que les ventes du jeux en pâtisse a cause ça...

ça se vend moins ,du coup moins de trad comme ça se vend moins ,du coup moins de trad hé bien ça se vends moins etc.... le cercle...

Et je ne crache pas sur le jeu. j'avais bien marqué dommage le jeu avait l'air pas mal...

letterbee letterbee
MP
Niveau 28
07 août 2016 à 17:03:08

Ta marqué boycott donc tu crache sur le jeu et encore un fois arrêté de faire vos victime des qu'on vous dis que vous n'avez qu'à apprendre l'anglais c'est la triste vérité bordel stop venir pleurer sur le forum si c'est par votre faute que vous ne jouer pas au jeu c'est de votre faute si les jeux ne sont plus traduis il y en a eu et....ils ont bider donc en anglais ou en français vous vous plaignez et descendé des jeu méritant le détour donc vous étonné pas que les éditeurs jap ne traduisent pas leurs jeux.

Cest comme le dual audio les jeux l ayant se sont bien vendu alors les éditeurs comme à comprendre que ça nous intéresse

DébutPage précedente
12
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment