Menu
EtoileAbonnementRSS
jeuxvideo.com  /  Tous les forums  /  Forum Savoir & Culture  / 

Topic expliquez moi cette traduction

Sujet : expliquez moi cette traduction

1
Salammbo-boobs
Salammbo-boobs
MP
09 octobre 2018 à 10:05:22

i want all it takes is creativity = Je veux juste de la créativité

moi je lis : je veux tout ça prendre est créativité

képassa :)

Grinko-94
Grinko-94
MP
11 octobre 2018 à 10:14:38

C'est quoi ta question en fait ? On sait meme pas d'ou elle sors ta phrase.

antoine10150
antoine10150
MP
20 février 2019 à 23:32:43

Tout ce que je veux, c’est de la créativité.

Formulation anglaise, tu peux pas traduire mot à mot.

JambonCouenne
JambonCouenne
MP
19 avril 2019 à 17:13:05

"i want all it takes is creativity" ne veut rien dire en anglais.

"all it takes is creativity" a un sens : "tout ce qu'il faut c'est de la créativité"

"Je veux juste de la créativité" se dit : "i only want creativity".

Quelchance
Quelchance
MP
18 août 2019 à 12:11:12

J'ai jamais vu ce type de syntaxe en anglais même dans mes traductions de textes littéraires :ouch:

Message édité le 18 août 2019 à 12:11:27 par Quelchance
1
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Dieu_me_garde
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

Boutique
FIFA 20 - Standard Edition Amazon 44,99€
The Legend of Zelda: Link's Awakening Amazon 41,99€
Nintendo Switch avec paire de Joy-Con Rouge Néon et Bleu Néon Amazon 299,98€