Je me demande vraiment pourquoi certain persos ne parle pas leur langues maternelles ?
Ling parle japonais alors qu'elle est chinoise
Alisa parle japonais alors qu'elle est russe
Lars parle japonais alors qu'il est suédois
Zafina parle anglais alors qu'elle est égyptienne
Josie parle anglais alors qu'elle est phillipine
D'ailleurs Josie doit normalement parler le Tagalog et Zafina arabe ou le dialecte égyptien ?
Je ne comprend vraiment pas !
Et vous ? Pouvez vous me dire POURQUOI ?
Ahhhhh je vois mieux maintenant.....
Merci Amy
Lars est métisse aussi mais pour Josie il n'y a pas d'excuse.
Lars c'est pas le fils d'Heihachi? Comment ça se fait qu'il est suédois?
Maintenant en y pensant, je suis intéressé de savoir ce qui a fait que Leo passe de l'anglais à sa langue maternelle.
Et Lei parle pas chinois non plus parce qu'il travaille à Interpol. Sinon Lars est bien suédois. C'est sa mère qui vient de là-bas. Heihachi s'est fait plaisir pendant une mission .
Kuro > Ils auraient quand même pu prendre une meilleure doubleuse allemande pour Leo, je trouve sa voix tellement moche .
Nan mais attendez là ! Ya un truc qui va pas....
Étant donné qu'ils puissent se comprendrent avec n'importequel langues pourquoi avoir ça ??:(
Ling aurait trés bien pu parlé mandarin et parler avec sa Bestah qui est Miharu hein
Lars n'a aucune excuse pareil pour Alisa et Josie vu qu'ils peuvent tous se comprendrent !!!
Pour l'instant y'a que le cas de Zafina qui est justifié mais la les autres c'est clairemant abusé car les devs ont eu la flemme de faire appel à des suédois ou une chinoise pour faire les voix des persos....
Et comme personne n'a mentionner sa sur twitter et qu'il fallait corriger ça bah Harada a profiter de l'occasion pour ne pas payer les doubleurs,c'est plus facile de faire appel aux passants japonais de faire une voix qu'un anglais ou un suédois et en plus c'est beaucoup moins cher !
Non Non et Non !! Les persos doivent tous parler dans leurs langues maternelle à part Zafina même si sa aurait était cool de la voire parler arabe.
Sans parler que la voix de Zafina et Christie ainsi que Nina était de la même doubleuse donc bah c'est moins cher !
Ils abusent là ! Car faire un tournoi avec je ne sais pas combien d'euro en poche et le donné à une seule personne alors qu'ils aurait pu améliorer des choses !
What ?
Red Rose Si tout le monde parlaient leur langue maternelles, se serait lourdingue à attendre. Par exemple si Xiaoyu parlait chinois avec ces potes japonais, ou Lars parlait suédois à des soldat jap. Se serait ridicule. On sait qu'ils peuvent se comprendre dans l'Univers de Tekken. Mais sa reste très moche d'un points de vue audio, sa peut créé un effet chaotique. Je préférerait que tout le monde parle Anglais
Kuro Tenshi Dans Tekken 6 et les les opus précédents, tout le monde parlait soit Anglais soit Japonais ? Non ? (appart les persos silencieux comme Feng Wei ou Dragunov) Ils ont ajoutés de nouvelle langues à partir de Tekken Tag 2 parceque "Osef, il y pas de mode histoire"
Nan, il y avait pas que le japonais et l'anglais, Feng et Wang parlaient chinois (je crois), Hwoarang et Baek parlaient coréen (bah alors 소연 ), et Kuma parlait... Bah le langage ours
+ Red_Rose : euh, en quoi tu t'alloues le droit d'affirmer qu'ils "doivent" parler dans leurs langues maternelles ? ... Oups, j'ai feedé
Ah oui, j'avais oublier pour Hwoarang. En + je sait très bien qu'il parle coréen dans Tekken 4.(c’était mon main) Mais vue que dans Tekken 5 et Tekken 6 c'est le 2eme personnage que j'utilise le moins (après Steve) je l'ai jamais vraiment entendu.
C'est juste qu il avait pas assez de thune pour que tout le monde est sa langue maternelle avant.
C'est peut etre le cas de Josie..
Lars est bien sudédois , suffit de vérifier sa fiche perso , ben crobi je suppose que sa mère ou celui qui l'a élevé résidait en suède.
Sunri > Tu m'as fait douter pour Lars
Le 25 août 2015 à 22:42:20 Soyeon a écrit :
Ah oui, j'avais oublier pour Hwoarang. En + je sait très bien qu'il parle coréen dans Tekken 4.(c’était mon main) Mais vue que dans Tekken 5 et Tekken 6 c'est le 2eme personnage que j'utilise le moins (après Steve) je l'ai jamais vraiment entendu.
Dans TKN4, Jin (avec un très fort accent nipp) et Hworang parlent tous deux anglais dans la fin de Hwoarang
personnellement g jms vu nul part que Zafina était égyptienne il me semble qu'il était dit qu'elle était Perse et dc elle parlerait perse si elle ne parlait pas anglais.
Et pr Josie peut être qu'elle parlera phillipin vu que c encore la version arcade
La nationalité de Zafina est assez ambiguë. Je pense que c'est surtout à cause d'un manque de recherche à l'époque où ils ont fait le personnage. Ils se sont probablement inspirés un peu de tout (Egypte, pyramides, moyen-orient, etc...) du coup c'est un peu le bazar. On voit d'ailleurs qu'ils ont fait plus attention avec Shaheen en cherchant des infos auprès de la communauté arabe.
Pour Josie, on a aucune idée au sujet de son scénar. Difficile de savoir si y a une raison ou pas qu'elle parle anglais. On saura ça probablement... l'année prochaine .
Pour Zafina elle me fait penser à une indienne (d'Inde), mais qui vivrait en Egypte.
Se planté sur les cultures arabes et indiennes est assez coutumier chez les nippon, déjà Pullum Purna dans SFex!
Ca fait penser à ces films américain de Ninja des années 80, qui mélangeaient des éléments chinois et japonais par ignorances.
Et puis pour rester sur Tekken on peut remarquer que le démon est appelé DEVIL, un nom anglais pour une créature sensé être ancré dans une famille japonaise.
je suis d'accord, à mon avis il y a eu des grosses confusions concernant l'origine les les coutumes
et pr Devil je pense que c plus pr parler à l'international et comme la langue mondiale c l'anglais, ba voilà quoi
Kazuya le Suisse