CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
The Witcher 3 : Wild Hunt
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : il y a les accents avec la vf de the witcher 3?

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Celestin42 Celestin42
MP
Niveau 9
17 octobre 2018 à 20:37:05

les accents redaniens, nilfgaardiens,... :(

daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
17 octobre 2018 à 20:51:05

Non. Qui peut dire quels sont les accents rédaniens, nilfgaardiens... ?

Chabevoy Chabevoy
MP
Niveau 10
17 octobre 2018 à 21:14:55

ça me fait penser à un joueur que j'ai connu qui me disait qu'il préférait la VO de Star Wars The Old Republic avec les voix des impériaux qui étaient fait avec un accent britannique, et les républicains avec un accent américain. Alors que la VF n'en met pas. Perso c'est son droit,mais je trouve que c'est franchement pas nécessaire de s'attarder sur des accents pour des personnages d'un monde fictif.

daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
17 octobre 2018 à 23:09:33

Bah, ça a été exactement pareil pour la VA de Witcher 3 puisque beaucoup de ceux qui l'ont encensée l'ont fait parce que les personnages y ont les différents accents du Royaume Uni : anglais, écossais, gallois, irlandais et j'en passe. Mais qu'est-ce que ça a à voir avec les accents des différents royaumes du Nord ? Rien, puisqu'on ne les connais pas. Et puisque les Nilfgaardiens sont de noir vêtu et expansionnistes, je suppose qu'il faudrait leur donner l'accent allemand ?

J'ai déjà demandé aux mêmes qui trouvent super les différents accents UK de la VA s'ils trouveraient super une VF qui mélangerait les accents ch'ti, bretons, alsaciens, berrichons et méridionaux. Curieusement je n'ai eu aucune réponse positive... :-)))

necrom necrom
MP
Niveau 10
17 octobre 2018 à 23:12:13

Au contraire Chaveboy c'est très intéressant, ca permet de distinguer les personnages et d'où ils viennent. Ca fait une impression de monde beaucoup plus vaste étant donné que les gens ne viennent pas tous des mêmes coins et ça s'entend
Par exemple Geralt a accent américain,Yennefer/Ciri accent anglais, les nains accent écossais. En plus de ça t'as les accents plus ou moins marqués qui permet de différencier aussi les paysans des nobles par exemple

ça rajoute le côté immersion je trouve

Message édité le 17 octobre 2018 à 23:12:59 par necrom
necrom necrom
MP
Niveau 10
17 octobre 2018 à 23:15:51

Le 17 octobre 2018 à 23:09:33 daneel53 a écrit :

J'ai déjà demandé aux mêmes qui trouvent super les différents accents UK de la VA s'ils trouveraient super une VF qui mélangerait les accents ch'ti, bretons, alsaciens, berrichons et méridionaux. Curieusement je n'ai eu aucune réponse positive... :-)))

Ca m'aurait pas dérangé que les nobles aient un accent parisien par exemple, les paysans un accent chti ou marseillais.
Mais après au niveau des accent ça serait plus l'équivalent des accents belges ou encore québécois que les accents régionaux de France

daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
17 octobre 2018 à 23:41:27

Ca m'aurait pas dérangé que les nobles aient un accent parisien par exemple, les paysans un accent chti ou marseillais.

Mais après au niveau des accent ça serait plus l'équivalent des accents belges ou encore québécois que les accents régionaux de France

Je ne sais pas quelles sont tes origines, Necrom, mais c'est justement ça que je trouve stupide. Si, dans un jeu qui se déroule dans un monde imaginaire, je trouve ridicule d'entendre des belges, des suisses et des canadiens, c'est que leur accent les caractérise instantanément et qu'on sait très bien que dans le jeu ces nations n'existent pas. Donc je pense que c'est parce qu'on est français que l'on trouve les différents accents britanniques amusants et immersifs (après tout c'est toujours la même langue étrangère), mais je ne suis pas sûr que les natifs d'UK voient les choses de la même façon.

Quand à avoir les nobles qui parlent parisien et les paysans avec des accents régionaux, ça entretient cette vieille idée que bien entendu les habitants natifs d'Ile de France sont supérieurs à ceux de la province et sont les seuls à parler "correctement" et je ne trouve vraiment pas que ce soit une bonne idée. On rappellera que, contrairement à ce que les films nous font croire depuis des dizaines d'années, les nobles étaient tout d'abord des provinciaux et avaient eux aussi l'accent de leur province natale. Ce n'est qu'après la révolution de 1789 que petit à petit on a essayé de gommer les différences de langage au nom de l'intégration républicaine. Ceci dit les provinces sont résilientes et on voit aujourd'hui que beaucoup de provinces veulent retrouver leur langue et leur identité, mais c'est un autre débat. :)

Chabevoy Chabevoy
MP
Niveau 10
18 octobre 2018 à 13:01:38

C'est très français de dire l'accent suisse alors qu'on a diverses accents en Suisse par régions. Désolé fallait que ça sorte :noel:

Le 17 octobre 2018 à 23:12:13 necrom a écrit :
Au contraire Chaveboy c'est très intéressant, ca permet de distinguer les personnages et d'où ils viennent. Ca fait une impression de monde beaucoup plus vaste étant donné que les gens ne viennent pas tous des mêmes coins et ça s'entend
Par exemple Geralt a accent américain,Yennefer/Ciri accent anglais, les nains accent écossais. En plus de ça t'as les accents plus ou moins marqués qui permet de différencier aussi les paysans des nobles par exemple

ça rajoute le côté immersion je trouve

Justement ces personnages ne viennent pas de ces régions. Du moment que les voix correspondent aux physiques et aux caractères des personnages que la personne derrière la voix du personnage s'investit,c'est ce qui compte pour moi et c'est ce que fait très bien la VF.

Donc je n'en vois franchement pas l'intérêt et je suis tout à fait d'accord avec daneel53 que ce serait même ridicule d'entendre des accents diverses qui seraient sans doute exagéré pour des lieux imaginaires dans la VF,j'ai d'ailleurs franchement du mal à m'imaginer ce que ça donnerait.

Message édité le 18 octobre 2018 à 13:02:49 par Chabevoy
daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
18 octobre 2018 à 13:50:06

C'est très français de dire l'accent suisse alors qu'on a diverses accents en Suisse par régions. Désolé fallait que ça sorte

Je voulais évidemment parler de l'accent des suisses francophones ! Je sais que les Suisses possède quatre langues officielles, Chabevoy, mais là on parle de la VF. Désolé si je t'ai agacé. :)

Message édité le 18 octobre 2018 à 13:51:35 par daneel53
Chabevoy Chabevoy
MP
Niveau 10
18 octobre 2018 à 14:02:19

Pas de soucis,je ne l'ai pas mal pris :-))) Mais même les suisses francophones ont des accents différents entre eux. Un vaudois n'a pas tout à fait le même accent qu'un valaisan ou qu'un jurassien ou qu'un genevois.

daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
18 octobre 2018 à 15:58:14

Un vaudois n'a pas tout à fait le même accent qu'un valaisan ou qu'un jurassien ou qu'un genevois.

Pas sûr que depuis la France profonde on sache faire la différence... :rire2:
Il nous faut une démonstration, ou une vidéo parlée avec les quatre accents ! :)

kkmouh kkmouh
MP
Niveau 5
18 octobre 2018 à 16:05:54

Selon les cultures et les langages, les marqueurs sociaux ont pris différentes formes. Par exemple chez nos voisins britanniques, c'est bien l'accent qui va marquer le statut de la personne. C'est souvent pour ça que leur aristocratie parle de façon très maniérée, ainsi que les petits snobinards qui veulent se distinguer. En France le marqueur va passer principalement par le vocabulaire et moins sur l'intonation et l'argot est très présent dans notre langue. Je ne dis pas qu'il n'existe pas d'accent cockney en Angleterre, mais je parle de tendance 🙂.

necrom necrom
MP
Niveau 10
18 octobre 2018 à 20:07:41

Je comprends ce que vous voulez dire Daneel et Chaveboy.
Vu comme ça vous avez raison, comme c'est un monde imaginaire c'est vrai que faire des équivalences d'accent dans d'autres langues c'est illogique. Je trouvais que ca permettait de bien distinguer les perso et que ça donnait une impression de monde vaste Au final ça donne un peu une impression des USA lorsqu'ils ont eu leur indépendance et que de nombreuses nationalités se sont regroupées sous une seule langue (en terme de différents accents juste).

Mais après c'est vrai l'accent ne fait pas le statut ou la richesse. Mais à titre d'exemple l'accent de Yennefer fait qu'elle ou donne l'impression d'être distinguée alors que si on compare avec l'accent de Zoltan qui fait plus "populaire." Après le fait que cela soit une langue étrangère peut peut être jouer sur cette impression effectivement (et donc que cela s'entende beaucoup mieux pour nous).

Après j'avais jamais pensé à regarder ce que les anglophones ou les britanniques d'une manière générale en pensaient.
Je vous avoue que lorsque j'ai lu la saga et que l'auteur parlait de l'accent nilfgardien ou des elfes, j'ai jamais réussi à m'imaginer ce que ça pouvait donner en français. Pour moi ils parlent tous avec le même accent.

Je suis pas d'Ile de France, l'exemple que j'ai donné est le premier truc auquel j'ai pensé juste, mais dit comme ça ça faisait le parisien prétentieux :)

daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
18 octobre 2018 à 21:09:21

mais dit comme ça ça faisait le parisien prétentieux

Non, pas de problème, je n'ai pas pensé que cela faisait prétentieux. Et puis je pense que beaucoup l'auraient dit comme ça. :)

C'est vrai que plutôt que de mettre des accents régionaux il aurait pu y avoir tout simplement des façons de parler différentes, mais on ne pourrait pas non plus mettre l'accent des banlieues d'aujourd'hui qui est beaucoup trop typé pour avoir la moindre crédibilité dans un jeu de fantasy médiévale. Un bon vieil argot par contre avec des formules fleuries sorties façon Audiard pourrait passer.

Tu fais bien de citer les nains. Comme certains le savent, je traduis en ce moment le mod pour Witcher 2 en fin de développement, "Farewell of the White Wolf" (Les Adieux du Loup Blanc). Je traduis depuis des textes en anglais que l'on me fait parvenir et je peux dire que les dialogues des nains sont visiblement des textes prononcés façon argot, avec des mots déformés pour bien simuler le truc. Allez, un petit exemple venant de l'ami Zoltan Chivay :

Damn straight, for there must be a li’l good in this shitty world. Otherwise we’d long since be eating outta pigsties an’ scuffling with bones.

Les anglophiles auront immédiatement remarqué que ceci n'est pas du pur anglais londonien de la haute ! Damn pour dammed, li'l pour little, outta pour out of, etc. Mais ce qu'il y a d'intéressant c'est qu'en lisant ça on imagine immédiatement la façon de parler de Zoltan... sans pour autant avoir besoin de mettre un accent écossais ou gallois.

Évidemment il faudra faire la même chose en français, donc je peux déjà prévenir que dans les dialogues des nains ce ne sera pas la peine de me faire remarquer que j'ai laissé traîner des fautes d'orthographes : c'est volontaire, c'est la façon de parler des nains ! :-d

Avele_Swifteye Avele_Swifteye
MP
Niveau 10
18 octobre 2018 à 22:22:39

[15:58:14] <daneel53>

Un vaudois n'a pas tout à fait le même accent qu'un valaisan ou qu'un jurassien ou qu'un genevois.

Pas sûr que depuis la France profonde on sache faire la différence... :rire2:
Il nous faut une démonstration, ou une vidéo parlée avec les quatre accents ! :)

Beeeeen oh et pis zut tiens : https://www.youtube.com/playlist?list=PLxNnHppq4dFLH3_0rW9hh0OKzsw0Jn0gi

C'est parodique mais ça te donnera une idée de nos accents :noel:

Brehen Brehen
MP
Niveau 37
19 octobre 2018 à 09:13:20

Moi j'aurai voulu que les gens de Velen aient l'accent béarnais ou chalossais ! :rire:

Rafy800 Rafy800
MP
Niveau 10
19 octobre 2018 à 16:50:09

Daneel, c'est exactement ce qu'ils ont fait en VF, au lieu des accents, ils ont mis différentes façon de parler, ou alors tu ne connait pas beaucoup de vocabulaire.

Les Nains, Elfes et Halfelins n'ont pas la même intonation que les Humains, les soldats ne parlent pas comme les mages, pareil pour les nobles etc...

On reconnait aussi bien les personnages principaux, Yennefer par exemple a un petit air de "Madame Je sais tout",le Baron est aussi très bon.

Il faut savoir tendre l'oreille, beaucoup de personnes a Velen disent "Oui-da", une très vieille affirmation en Français, plusieurs fois Geralt rencontre des gens peu éduqués qui parlent comme des paysans en mode "M'sieur, p'têtre bien mais j'peux pô vous dire moi hein".

Tu dis que tu dois traduire Zoltan dans un mod, et qu'en Anglais on reconnait de suite ses origines, les traducteur VF ont du faire pareil avec le jeu de base hein, et ils ont réussis, et pas que Zoltan : Jaskier, Talar, Dijkstra, Gaunter de Meuré, Emhyr... Les traducteurs ont traduis leur textes, mais AUSSI ont transposé des expressions et des clichés Anglais pour un public Français, quitte a se detourner des textes originaux, pour creer un monde cohérent . Ils ont tous des tournures de phrases uniques, des expressions bien françaises voir d'ancien français etc...

Vu l'exemple que t'a donné sur Zoltan, ce serait l'équivalent en Français de lui donner une façon de parler de "gros beauf" ou d'un mec de banlieue, donc evidement ca colle pas.

Par contre c'est vrai qu'entre différentes nations, on a pas de différences en Redania, Temeria, Nilfgaard etc... Et les personnages generiques (marchands, forgerons etc) n'ont rien de spécial, uniquement les personnages de quêtes.

daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
19 octobre 2018 à 17:37:10

c'est exactement ce qu'ils ont fait en VF, au lieu des accents, ils ont mis différentes façon de parler,

C'est possible. Ça m'a sans doute paru tellement naturel que je n'y ai pas fait attention. J'écouterai mieux les voix en continuant de jouer.

ou alors tu ne connait pas beaucoup de vocabulaire.

Supputation erronée. Vu mon grand âge, tu me permettra de penser que j'en connais beaucoup plus que la plupart des passants dans ce forum.

Vu l'exemple que t'a donné sur Zoltan, ce serait l'équivalent en Français de lui donner une façon de parler de "gros beauf" ou d'un mec de banlieue

Pas particulièrement d'un mec de banlieue, vu que l'accent des banlieues d'aujourd'hui... Mais disons de quelqu'un qui a une certaine gouaille et un parler un peu argotique à l'ancienne.

Finalement tu es du même avis que moi, tu constates qu'il n'y a pas besoin de donner des accents régionaux pour traduire différentes façons de s'exprimer. Et je n'ai jamais remis en cause la qualité de la VF, puisque je la défends depuis le premier jour contre les partisans exclusifs de la soi-disant VO, c'est à dire en fait la version anglaise. C'est d'ailleurs ce que je faisais une nouvelle fois dans le présent sujet. :-)))

Message édité le 19 octobre 2018 à 17:38:21 par daneel53
Gwynbleidds Gwynbleidds
MP
Niveau 11
19 octobre 2018 à 18:42:33

Le 19 octobre 2018 à 17:37:10 daneel53 a écrit :
Supputation erronée. Vu mon grand âge, tu me permettra de penser que j'en connais beaucoup plus que la plupart des passants dans ce forum.

Fais pas comme si tu n'avais pas juste à lancer un programme contrairement à nous autres mortels.

daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
19 octobre 2018 à 19:08:51

Zut, c'est vrai ! :rire:

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Meilleures offres
PS4 28.31€ Switch 38.57€ Switch 39.95€ PS4 39.99€ ONE 44.00€ ONE 44.98€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment