CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • French Days
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • French Days
  • RetourHigh-Tech
    • French Days
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : L'intérêt de sortir des jeux même pas traduit en français

DébutPage précedente
1234567891011
Page suivanteFin
Pseudo supprimé
Niveau 10
25 mars 2017 à 07:45:02

la faute a qui ? a sega et atlus les rois de la non traduction ils ne traduisent quedal ,(sauf sonic boom , mdr)
namco bandai traduisent tous leur jeux (rpg) nis america commence cet année a traduire des jeux de niche .
un jeu comme persona 5 aurait du être traduit ! des incapables du marketing

Nao[Heisenberg] Nao[Heisenberg]
MP
Niveau 10
25 mars 2017 à 07:54:21

Le 25 mars 2017 à 07:45:02 doraemon38 a écrit :
la faute a qui ? a sega et atlus les rois de la non traduction ils ne traduisent quedal ,(sauf sonic boom , mdr)
namco bandai traduisent tous leur jeux (rpg) nis america commence cet année a traduire des jeux de niche .
un jeu comme persona 5 aurait du être traduit ! des incapables du marketing

Comme ça, il serait sorti traduit. Il se serait vautré niveau vente. Et Atlus aurait perdu du fric. Là oui, ça aurait été des génies du marketing...
C'est une chose que je comprend pas: a lire certains, si Persona bide en europe, c'est uniquement à cause de la barrière de la langue. Sauf que non.
Si le jeu bide, c'est qu'il n'intéresse que très peu de monde. D'ailleurs les gens qui pleurent à la non traduction, ma main a coupé que les 3/4 ne prendraient pas le jeu s'il sortait traduit. C'est un jeu de niche qui n’intéresse personne, excepté une toute petite fanbase qui de toute façon feraient le jeu en anglais vu qu'ils en ont eu l'habitude.
Pour preuve: Y'a qu'en France où on est aussi nul en anglais et où on rejette autant les jeux pour la langue. Et pourtant le jeu bide aussi dans tout le reste de l'europe (UK compris). Et comme si on fait une traduction FR, faut aussi une traduction en allemand, espagnol et en italien.

Tout ça pour faire un bide et contenter des gens qui seraient même pas intéressés par le jeu et qui gueulent d'une non-traduction par simple principe ? Ouais, des génies du marketing pour le coup :hap:

Naunau89 Naunau89
MP
Niveau 34
25 mars 2017 à 13:53:18

Le 25 mars 2017 à 07:54:21 Nao[Heisenberg] a écrit :

Le 25 mars 2017 à 07:45:02 doraemon38 a écrit :
la faute a qui ? a sega et atlus les rois de la non traduction ils ne traduisent quedal ,(sauf sonic boom , mdr)
namco bandai traduisent tous leur jeux (rpg) nis america commence cet année a traduire des jeux de niche .
un jeu comme persona 5 aurait du être traduit ! des incapables du marketing

Comme ça, il serait sorti traduit. Il se serait vautré niveau vente. Et Atlus aurait perdu du fric. Là oui, ça aurait été des génies du marketing...
C'est une chose que je comprend pas: a lire certains, si Persona bide en europe, c'est uniquement à cause de la barrière de la langue. Sauf que non.
Si le jeu bide, c'est qu'il n'intéresse que très peu de monde. D'ailleurs les gens qui pleurent à la non traduction, ma main a coupé que les 3/4 ne prendraient pas le jeu s'il sortait traduit. C'est un jeu de niche qui n’intéresse personne, excepté une toute petite fanbase qui de toute façon feraient le jeu en anglais vu qu'ils en ont eu l'habitude.
Pour preuve: Y'a qu'en France où on est aussi nul en anglais et où on rejette autant les jeux pour la langue. Et pourtant le jeu bide aussi dans tout le reste de l'europe (UK compris). Et comme si on fait une traduction FR, faut aussi une traduction en allemand, espagnol et en italien.

Tout ça pour faire un bide et contenter des gens qui seraient même pas intéressés par le jeu et qui gueulent d'une non-traduction par simple principe ? Ouais, des génies du marketing pour le coup :hap:

Et pourtant Nis Europe commence a mettre le français en plus de l'anglais . Je veux dire danganronpa 3 a plus de chance de se vautrer que Persona 5 et pourtant.

Enfin bon moi pas de soucis avec l'anglais (enfin tant que y'a la VO c'est bon)

Nao[Heisenberg] Nao[Heisenberg]
MP
Niveau 10
25 mars 2017 à 17:16:25

Et pourtant Nis Europe commence a mettre le français en plus de l'anglais . Je veux dire danganronpa 3 a plus de chance de se vautrer que Persona 5 et pourtant.

Je pense que les 2 vont se vautrer :hap: D'un point de vue marketing, c'est un énorme risque et une très probable perte d'argent de traduire Persona 5.
Après peut-être que Danganronpa a moins de texte ? Je connais pas du tout donc bon

Ray_Manta Ray_Manta
MP
Niveau 8
25 mars 2017 à 17:24:55

Danganronpa a certainement moins de texte. C'est un pur VN et puis j'imagine que c'est plus facile vu que t'as pas tous les menus très "graphiques" de Persona 5 à refaire.

Ne serait ce que pour vérifier la traduction ça doit prendre considérablement moins de temps.

Nekocotier Nekocotier
MP
Niveau 10
25 mars 2017 à 17:32:48

Le 25 mars 2017 à 17:24:55 Ray_Manta a écrit :
Danganronpa a certainement moins de texte. C'est un pur VN et puis j'imagine que c'est plus facile vu que t'as pas tous les menus très "graphiques" de Persona 5 à refaire.

Ne serait ce que pour vérifier la traduction ça doit prendre considérablement moins de temps.

Bien vu, j'y aurai pas penser.

VoixLactee VoixLactee
MP
Niveau 10
25 mars 2017 à 21:13:28

Enfin arrêtez un peu
Il me semble avoir lu que Persona avait dans les 200000 mots

A 10 centimes le mot ca fait 20.000€, et ce tarif ça doit sûrement être pour de plus petits contrats
En clair, ils y perdent pas des millions non plus, et tu tentes ta chance

Si on part sur un multi 5 classique ça fait meme pas 100.000€ de budget, allez on ajoute le salaire du dev pour l'intégration aux menus et voila c'est fini

Enfin à mes yeux rien d'insurmontable
Je doute fortement donc que ce soit qu'une histoire de peur de perdre de l'argent, mais plus qu'ils s'en branlent royal

Ray_Manta Ray_Manta
MP
Niveau 8
25 mars 2017 à 21:53:12

C'est clair qu'ils cherchent pas à étendre leur base de joueurs en occident (surtout en europe) on est d'accord.

VoixLactee VoixLactee
MP
Niveau 10
25 mars 2017 à 22:05:49

Y a un article du 3 octobre qui parle de 550.000 ventes physique + demat

On va dire 60€ en moyenne,
33.000.000€ d'euros
Le 3 octobre, on doit taper dans le double aujourd'hui

Bien sûr les 33m tout leur revient pas
M'enfin si t'es pas capable de lâcher 100-200.000€ pour chercher à étendre t'es jeux...

C'est vraiment pas un choix économique

Nao[Heisenberg] Nao[Heisenberg]
MP
Niveau 10
25 mars 2017 à 22:18:56

Ouais 'fin ta comparaison: "C'est 10c au mot", c'est pas adapté au jeu vidéo. Là, tu parles pour la littérature. Puis y'a aussi les couts pour les incorporer dans le jeu (En adaptant au design, je parle notamment des menus).
Puis tu oublies une chose. Supposes que tu mets 200K pour traduire en Français (Et encore c'est bien +). Faut aussi penser à une traduction italienne, espagnole et allemande. Bah tu quadruples les couts. Tout ça pour un jeu de niche avec aucune visibilité en europe, et en sachant les echecs de ce genre de jeux chez nous (traduits ou non) ?
Ils ont aucuns intérêts à nous étendre leurs jeux, car on refuse leurs jeux :ok:

Nekocotier Nekocotier
MP
Niveau 10
25 mars 2017 à 23:13:14

Le 25 mars 2017 à 21:13:28 VoixLactee a écrit :
Enfin arrêtez un peu
Il me semble avoir lu que Persona avait dans les 200000 mots

A 10 centimes le mot ca fait 20.000€, et ce tarif ça doit sûrement être pour de plus petits contrats
En clair, ils y perdent pas des millions non plus, et tu tentes ta chance

Si on part sur un multi 5 classique ça fait meme pas 100.000€ de budget, allez on ajoute le salaire du dev pour l'intégration aux menus et voila c'est fini

Enfin à mes yeux rien d'insurmontable
Je doute fortement donc que ce soit qu'une histoire de peur de perdre de l'argent, mais plus qu'ils s'en branlent royal

Le 25 mars 2017 à 22:05:49 VoixLactee a écrit :
Y a un article du 3 octobre qui parle de 550.000 ventes physique + demat

On va dire 60€ en moyenne,
33.000.000€ d'euros
Le 3 octobre, on doit taper dans le double aujourd'hui

Bien sûr les 33m tout leur revient pas
M'enfin si t'es pas capable de lâcher 100-200.000€ pour chercher à étendre t'es jeux...

C'est vraiment pas un choix économique

J'avoue que là, après comme dit VDD tu prend pas en compte les autres pays, mais bon perso je m'en fous :noel:, P5 sera mien, déjà que j'adore le 1 que je suis entrain de découvrir, malgré ces défauts(le plus dérengeant étant son système d'expérience, qui doit être l'un des pires tout rpg confondus :noel: )

Message édité le 25 mars 2017 à 23:16:15 par Nekocotier
imtf imtf
MP
Niveau 10
26 mars 2017 à 00:12:11

A 10 centimes le mot ca fait 20.000€, et ce tarif ça doit sûrement être pour de plus petits contrats

En clair, ils y perdent pas des millions non plus, et tu tentes ta chance

Si on part sur un multi 5 classique ça fait meme pas 100.000€ de budget, allez on ajoute le salaire du dev pour l'intégration aux menus et voila c'est fini

Il me semble que si, il parle des autres pays... :hap: 20 000x5 (all fr it es ner)=100 000€.

Le 25 mars 2017 à 17:16:25 Nao[Heisenberg] a écrit :
Et pourtant Nis Europe commence a mettre le français en plus de l'anglais . Je veux dire danganronpa 3 a plus de chance de se vautrer que Persona 5 et pourtant.

Je pense que les 2 vont se vautrer :hap: D'un point de vue marketing, c'est un énorme risque et une très probable perte d'argent de traduire Persona 5.
Après peut-être que Danganronpa a moins de texte ? Je connais pas du tout donc bon

Hum je pense pas. DGP y'a eu une hype avec l'anime récent qui a eu un bon succes, et les nombreux spin off exportés en europe.
Persona la je prefere pas trop me mouiller, mais le jeu commence a etre un peu connu. Et ses excellentes notes unanimes jouent en sa faveur.

VoixLactee VoixLactee
MP
Niveau 10
26 mars 2017 à 00:12:27

Le 25 mars 2017 à 22:18:56 Nao[Heisenberg] a écrit :
Ouais 'fin ta comparaison: "C'est 10c au mot", c'est pas adapté au jeu vidéo. Là, tu parles pour la littérature. Puis y'a aussi les couts pour les incorporer dans le jeu (En adaptant au design, je parle notamment des menus).
Puis tu oublies une chose. Supposes que tu mets 200K pour traduire en Français (Et encore c'est bien +). Faut aussi penser à une traduction italienne, espagnole et allemande. Bah tu quadruples les couts. Tout ça pour un jeu de niche avec aucune visibilité en europe, et en sachant les echecs de ce genre de jeux chez nous (traduits ou non) ?
Ils ont aucuns intérêts à nous étendre leurs jeux, car on refuse leurs jeux :ok:

J'ai juste tout explique mais c'est pas grave
Que ce soit un livre ou un JV c'est pareil si tu veux de la qualité faut que le mec comprenne ce que l'auteur a voulu

L'intégration aux menus tu le fais qu'une fois, pas 40

Enfin j'ai tout expliqué
A 10 centimes ça fait 20.000€ la trad
En multi 5 ca fait 100.000€ pour la traduction dans 5 langues
Ensuite il faut 1 dev qui va intégrer tout ça pour les menus
Bref c'est pas la mort tu surévalué les coûts mec

Le 25 mars 2017 à 23:13:14 Nekocotier a écrit :

Le 25 mars 2017 à 21:13:28 VoixLactee a écrit :
Enfin arrêtez un peu
Il me semble avoir lu que Persona avait dans les 200000 mots

A 10 centimes le mot ca fait 20.000€, et ce tarif ça doit sûrement être pour de plus petits contrats
En clair, ils y perdent pas des millions non plus, et tu tentes ta chance

Si on part sur un multi 5 classique ça fait meme pas 100.000€ de budget, allez on ajoute le salaire du dev pour l'intégration aux menus et voila c'est fini

Enfin à mes yeux rien d'insurmontable
Je doute fortement donc que ce soit qu'une histoire de peur de perdre de l'argent, mais plus qu'ils s'en branlent royal

Le 25 mars 2017 à 22:05:49 VoixLactee a écrit :
Y a un article du 3 octobre qui parle de 550.000 ventes physique + demat

On va dire 60€ en moyenne,
33.000.000€ d'euros
Le 3 octobre, on doit taper dans le double aujourd'hui

Bien sûr les 33m tout leur revient pas
M'enfin si t'es pas capable de lâcher 100-200.000€ pour chercher à étendre t'es jeux...

C'est vraiment pas un choix économique

J'avoue que là, après comme dit VDD tu prend pas en compte les autres pays, mais bon perso je m'en fous :noel:, P5 sera mien, déjà que j'adore le 1 que je suis entrain de découvrir, malgré ces défauts(le plus dérengeant étant son système d'expérience, qui doit être l'un des pires tout rpg confondus :noel: )

"Enfin arrêtez un peu
Il me semble avoir lu que Persona avait dans les 200000 mots

A 10 centimes le mot ca fait 20.000€, et ce tarif ça doit sûrement être pour de plus petits contrats
En clair, ils y perdent pas des millions non plus, et tu tentes ta chance

Si on part sur un multi 5 classique ça fait meme pas 100.000€ de budget, allez on ajoute le salaire du dev pour l'intégration aux menus et voila c'est fini"

J'ai oublié t'as dis ? :hap:

VoixLactee VoixLactee
MP
Niveau 10
26 mars 2017 à 00:18:01

Le 26 mars 2017 à 00:12:11 imtf a écrit :

A 10 centimes le mot ca fait 20.000€, et ce tarif ça doit sûrement être pour de plus petits contrats

En clair, ils y perdent pas des millions non plus, et tu tentes ta chance

Si on part sur un multi 5 classique ça fait meme pas 100.000€ de budget, allez on ajoute le salaire du dev pour l'intégration aux menus et voila c'est fini

Il me semble que si, il parle des autres pays... :hap: 20 000x5 (all fr it es ner)=100 000€.

Le 25 mars 2017 à 17:16:25 Nao[Heisenberg] a écrit :
Et pourtant Nis Europe commence a mettre le français en plus de l'anglais . Je veux dire danganronpa 3 a plus de chance de se vautrer que Persona 5 et pourtant.

Je pense que les 2 vont se vautrer :hap: D'un point de vue marketing, c'est un énorme risque et une très probable perte d'argent de traduire Persona 5.
Après peut-être que Danganronpa a moins de texte ? Je connais pas du tout donc bon

Hum je pense pas. DGP y'a eu une hype avec l'anime récent qui a eu un bon succes, et les nombreux spin off exportés en europe.
Persona la je prefere pas trop me mouiller, mais le jeu commence a etre un peu connu. Et ses excellentes notes unanimes jouent en sa faveur.

En plus la sortie en avance au Japon de quelques mois permet de faire rentrer de l'argent et de voir au préalable l'accueil que ton jeu a, et meme de voir comment les autres pays s'y intéressent

Vu l'accueil, les tests déjà fait sur beaucoup de site de JV français, ils se mouillent pas des masses sur une VOSTFR, surtout que la France est un excellent marché pour tout ce qui est manga / anime / JV Jap

Deuxième pays consommateur de Manga, rien que ca

Prince-Temps Prince-Temps
MP
Niveau 14
26 mars 2017 à 01:12:14

Tellement un excellent marché qu'à une semaine de la sortie, doit y avoir un ratio de un topic par jour sur le forum jvc de ce jeu apparemment très attendu en France. :noel:

bac_roms bac_roms
MP
Niveau 10
26 mars 2017 à 01:40:55

Si seulement ils pouvaient aider et encourager les trads amateur
Ca leur coûterait rien et leur ferait une belle publicité gratos

Akanou Akanou
MP
Niveau 22
26 mars 2017 à 03:46:03

Le truc que vous ne prenez pas en compte, en plus du coût, c'est le temps pour traduire. Si traduction française il y avait, alors on aurait difficilement pu avoir le jeu en même temps que les US. Or, pour ma part, entre avoir le jeu aujourd'hui en anglais et devoir attendre 6 mois de + pour un jeu en Fr, mon choix est vite fait lol. Ça fait des années que je fais les SMT / Persona en anglais et je passerais par l'import US. Et parmi la fanbase Persona je ne pense pas être une exception. Donc au final quoi qu'il arrive le jeu est condamné à bider chez nous..

snight_is_back snight_is_back
MP
Niveau 9
26 mars 2017 à 10:18:01

Bonjour, finalement n'ayant qu'un niveau collége en anglais, j'ai décidé quand même de me reserver ce Persona. Vous savez si c'est un anglais dure à traduire ou c'est un anglais normal s'il vous plait ?

Nao[Heisenberg] Nao[Heisenberg]
MP
Niveau 10
26 mars 2017 à 11:05:34

Le 26 mars 2017 à 10:18:01 snight_is_back a écrit :
Bonjour, finalement n'ayant qu'un niveau collége en anglais, j'ai décidé quand même de me reserver ce Persona. Vous savez si c'est un anglais dure à traduire ou c'est un anglais normal s'il vous plait ?

Non, c'est vraiment un petit niveau d'anglais qu'est demandé (En tout cas, Persona 2/3/4, c'était pas bien compliqué). Juste quelques mots de temps en temps que je connaissais absolument pas (Et dans ce cas, dico d'anglais).

Pour en revenir à la non-traduction du jeu: ça sert à rien à débattre au final. En tout cas, Truman tu sembles bien loin de la réalité des prix pour une traduction. Déjà tu ne paie pas qu'un dev pour les incorporer (Surtout pour le 5 où ça semble très compliqué). Y'a une grosse équipe derrière pour traduire, donc autant de gens à payer sur pas mal de temps. Ça a un cout (Combien exactement, j'en ai aucune idée). Et que tout simplement ce cout ne serait PAS amorti en europe.

C'est là où j'suis en total désaccord: Y'en a qui croient que Persona 5, traduit en Français, peut vendre chez nous. Bah non. C'est le jeu qui est de loin le mieux noté, le + attendu de la saga dont les spin off du précédent opus ont fait parlé d'eux. Et pourtant, on est a tout cassé une trentaine sur le forum dont la moitié refuseront d'acheter le jeu. :hap:
Faut se rendre à l'évidence, y'a aucune hype, y'a rien. Persona 3 et 4 ont eu aussi de très bonnes notes, très bien reçu, mais ça a des bides en europe. Pourquoi ça serait différent avec le 5 ?

Puis ne pas oublier que la fanbase du jeu achètera le jeu en anglais de toute manière. Donc ce que va regarder Atlus pour une traduction: Ce n'est pas simplement les ventes. C'est l'augmentation de celles-ci par rapport à Persona 4. Et du coup, la question d'Atlus: Est-ce que ce surplus de vente va nous rapporter + d'argent que ne nous couterait une traduction complète ? (Avec localisation toussa).

En soit Persona 5 va être un test. S'il marche du tonnerre chez nous, y'aura une chance de voir les prochains Persona et MegaTen. Et les chiffres seront fiable du fait que la sortie est simultanée avec les US (Donc aucuns intérêt à le prendre en import US). Ou alors il bide, et Atlus ne fera jamais de traduction de ses jeux en France.
Vu l'absence d'intérêt total du jeu, des gens qui veulent boycott le jeu car non traduit, et qu'il n'y a aucune hype: Je penches + pour un échec commercial de Persona 5.

Nekocotier Nekocotier
MP
Niveau 10
26 mars 2017 à 12:19:01

http://www.wordreference.com mon site favori quand y'a un mot que je comprend pas [[sticker:p/1kkr]]

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

Meilleures offres
PS4 38.69€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment