Salut !
Y avait une question que je me pose par rapport à la prononciation des voyelles longues.
En fait quand une syllabe se finit par O ou U et que l'on rajoute un U juste après on à une voyelle longue (donc on l'accentue)
ce que je voulais savoir c'est si dans TOUT les cas où on rajoute un U après un O ou un U on a constamment cet effet ou si ce n'est pas une règle absolue ?
merci d'avance.
Ce n'est pas une règle absolue.
Ex: 戸惑う(とまどう)
Ici le う se prononce bien う, ce n'est pas un allongement du son お.
Le 18 août 2017 à 02:11:34 Yamachan a écrit :
Ce n'est pas une règle absolue.
Ex: 戸惑う(とまどう)
Ici le う se prononce bien う, ce n'est pas un allongement du son お.
Le 18 août 2017 à 02:11:34 Yamachan a écrit :
Ce n'est pas une règle absolue.
Ex: 戸惑う(とまどう)
Ici le う se prononce bien う, ce n'est pas un allongement du son お.
Ah d'accord merci, j'imagine que le discernement ce fait par l'apprentissage du vocabulaire
Non ça dépend pas du voc
Les verbes qui finissent en "u" ont bien leur "u" prononcé sans que ça soit un allongement 買う 患う 戸惑う 洗う etc
Ceux dans lesquels le うう ou おう se prononce comme un allongement sont les noms communs comme 老妓, 早退etc
Je sais pas si c'est une règle absolue par contre, je sors ça comme ça
Gun, Yamachan vient de dire un mot qui ne marche pas avec ta règle apparemment 🤔
Bah, 戸惑う est un verbe et le う se prononce bien う et non お comme il l'a dit.... je vois pas trop en quoi ca contredit ce que j'ai dis
Ah oui désolé ><
Parfois il y a aussi certains mots où le o allongé est composé de おお et non おう du genre 通り とおり est-ce que quelqu'un sait s'il y a une règle pour ça
Il y a aucune regle, il y a beaucoup de verbes comme ça, et l'allongement fait bien parti du verbe
覆う (おおう)
通す (とおす)
etc
Dans ce cas là, il est bon de voir l'allongement comme une more à part entière et non pas comme un allongement. On parle de 2 お, on ne parle pas d'allongement du premier お
Le 18 août 2017 à 17:53:10 gun1hnm a écrit :
Non ça dépend pas du voc
Les verbes qui finissent en "u" ont bien leur "u" prononcé sans que ça soit un allongement 買う 患う 戸惑う 洗う etcCeux dans lesquels le うう ou おう se prononce comme un allongement sont les noms communs comme 老妓, 早退etc
Je sais pas si c'est une règle absolue par contre, je sors ça comme ça
Le 18 août 2017 à 17:53:10 gun1hnm a écrit :
Non ça dépend pas du voc
Les verbes qui finissent en "u" ont bien leur "u" prononcé sans que ça soit un allongement 買う 患う 戸惑う 洗う etcCeux dans lesquels le うう ou おう se prononce comme un allongement sont les noms communs comme 老妓, 早退etc
Je sais pas si c'est une règle absolue par contre, je sors ça comme ça
donc ça ne marche que pour les noms communs ? merci pour vos réponses ?
Pas seulement les noms, par exemple les verbes avec la forme "おう" se prononcent avec le o allongé
行こう/行きましょう
食べよう/食べましょう
...