Oui, effectivement, je sais pas pourquoi je suis allé parler de cape ^^.
Cap en anglais se traduit par casquette, il me semble, donc c'est vrai que la coiffe minish va bien avec le jeu ;-)
Lien permanent
templarjan
Posté le
10 juillet 2009 à 21:44:03
tuer la zone
Lien permanent
perfectakira
Posté le
10 juillet 2009 à 21:46:07
c est archi faux
killzone en francais ca se traduit comme ca:zone de tuerie
Lien permanent
Kr0n0s93
Posté le
11 juillet 2009 à 07:28:29
L'appel du devoir : Monde en guerre > Call of Duty : World at War
Cri lointain > Far cry
Halo > Quelqu'un peut me le dire ?
Lien permanent
Rain_
Posté le
11 juillet 2009 à 09:00:34
cry,ca signifie Pleurs pas Cri.
Lien permanent
perfectakira
Posté le
11 juillet 2009 à 13:50:34
far cry = pleurs au loin ou lointain
halo=halo
Lien permanent
bigmin
Posté le
12 juillet 2009 à 18:46:14
Choc biologique >
L´emblème de feu >
Guerre avancée >
Mort ou vif >
Espace Mort >
Ascenssion morte >
Dieu de la guerre >
Planète perdue >
Lien permanent
JBgame
Posté le
12 juillet 2009 à 19:44:40
Bioshock
Fire Emblem
?
Dead or Alive ?
Dead Space
?
God Of War
Lost Planet
Lien permanent
perfectakira
Posté le
12 juillet 2009 à 20:35:41
advance war
et l autre
Lien permanent
bigmin
Posté le
12 juillet 2009 à 22:06:21
J´ai surement pas compris le titre ^^, je pensait à Dead rising .