Bonjour , voilà moi qui suit un gros noob sur ToR je me demandais , que veux dire CD .
Merci d'avance et bonne attente de fin de maintenance
Compact Disc. De rien.
CoolDown en Anglais
Le temps de recharge des tes sorts en général
Cooldown, temps de recharge en français.
Par extension on utilise le mot CD dans le jargon pour désigner toutes les compétences ayant un temps de recharges et qui sont donc les plus importantes.
Merci beaucoup
Ce qui donne lieu à des phrases du style:
"Quand tes CD sont up, spam les comme un porc".
Ou ou encore "merdeeeeeeeee mon CD est pas up jvais me faire defoncer le cullllllll"
Ou bien même "ptainnnnnnnnnn le CD du heal est pas up le tank va prendre cherrrrrrrrrrrrrrr"
Aaaa la langue des mmorpg c'est tellement beau <3 ^^
Au début je ne supportais pas ça, étant une fervente défenseuse de notre belle langue française, j'ai toujours que les termes employés dans les mmorpg avaient leurs équivalents français, que c'était une façon pour les joueurs de se donner un genre, mais maintenant ça me fait rire
Oups.. J'ai oublié un *dit*
Les Dvd c'est mieux que les cd :troll:
IM-PAR-DO-NA-BLE d'oublier ce mot quoi !!
Non mais je suis d'accord, ce qui est marrant c'est que parfois pour être compris sur ce jeu, en écrivant avec des phrases bien française, et bah c'est pas le plus compréhensible pour certaines personnes
(enfin bref léger petit écart du sujet de base ^^ )
Meuh nan on ne s'écarte pas, si ça vire sur mega-upload la oui lol
ratus, je vois bien le genre:
a: Ralenti-le, le soigneur est assomé et je suis ciblé par tout le groupe ennemi!!!
b: quoi??!!
a: Ralenti-le putain, le soigneur est assomé et je suis ciblé par tout le putain de groupe ennemi!!!
b: hein?,!!
a: Snare le! le heal est stun et je suis focus par tout le bus!!!
b: Aaaahhh!! parle français bon dieu!!
Ratus,
ce langage n'a pas été créé pr SwToR
Il existe depuis wow est bien au delà d'ailleurs ^^
J'avoue que je suis aussi un défenseur de la langue française, mais que le langage MMO me fait assez rire.
Le pire étant les MMO pointus en anglais. Là ça donne des trucs carrément incompréhensible par le commun des mortels. Exemple péché au hasard sur un forum de Eve Online:
"Null et Void sont les versions T2 des munitions Blaster qui ne s'utilisent que sur des Blasters T2.
Dans ton cas, il vaudrait mieux parler et Spike et Javelin, qui sont les déclinaisons Railgun T2.
Null / Spike sont pour le snipe, Void / Javelin, pour le close."
"Quand tes CD sont up, spam les comme un porc"
Le propre d'un CD c'est qu'on ne peut pas les spammer justement
Ben si c'est une série de CD différents, tu peux les spammer successivement (dans la limite du GCD évidemment ;)).