Ouais et ça fait du bien un jeu en anglais de temps en temps puis Enchanted Arms est simple à comprendre et si tu comprends pas tu le comprends très souvent par la mise en scène.
Lien permanent
ayora25
Posté le 31 janvier 2008 à 22:25:37
Je suis (très) probablement en retard pour répondre, mais les commentaires de soldat24 méritent bien une réaction : tout d'abord, mon petit père, saches qu'Ubisoft n'est peut-être pas une association caritative, ce n'est pas non plus une association sans but lucratif. Rappelons-le, les jeux XBOX360 coûtent généralement à leur sortir 60€, alors même un calcul basique peut permettre de se rendre compte les sommes colossales accumulées par la compagnie. Peut-être que tu croules sur l'or et que tu peux te permettre d'acheter des jeux comme des petits pains, ce n'est pas le cas de tous...
Deuxièmement, j'aimerais rectifier une petite bêtise que tu nous as sortie : la langue universelle, c'est l'espagnol, car c'est la langue la plus répandue (du moins, en termes de territoire et de langue natale). L'anglais, c'est la langue commerciale commune car les Etats-Unis et l'Angleterre font partie des plus grandes puissances mondiales et parce que l'industrie du média se nourrit principalement aux US.
Finalement, étant anglophone, je peux t'assurer que les émotions sont affreusement retranscrites dans les jeux vidéo et les mangas adaptés en animés lorsqu'ils sont en anglais. C'est probablement l'un des pires doublages en la matière, et je pense également que le français serait plus approprié. Prenons un exemple simple : Dragon Ball Z est une daube en français, à côté de la version japonaise. Mais c'est une pépite d'or à côté de la version américaine car la culture pop (c'est-à-dire la culture "jeune") est conçue de façon radicalement différente en Amérique et au Japon, et si le français n'est pas spécialement plus adapté, il vaut très certainement mieux que l'anglais. Alors si tu veux des émotions, c'est la version japonaise qu'il faut.
Par contre, pour ce qui est des textes, je trouve effectivement stupide qu'ils soient en anglais, mais en même temps, ça aidera les plus fainéants à enrichir leur culture en apprenant une langue qui pourrait leur servir demain.
Je terminerai par une question : j'avais lu quelque part qu'il était possible de choisir les voix japonaises, aurais-je mal compris ? Merci.
Lien permanent
galaad8624
Posté le 01 février 2008 à 18:47:53
si je peux me permettre pour ce jeu c'est un faux débat.
tout d'abord il s'agit d'anglais très scolaire et en + on peut zapper 95 % des dialogues, leur lecture ne change rien au jeu
ensuite le jeu est très linéaire, on est tout le temps pris en main (point rouge sur la carte ou chemin avec une seule direction ) donc à moins d'avoir arréte l'anglais à 5 ans pas de pb
Lien permanent
ayora25
Posté le 02 février 2008 à 01:45:11
Très possible, je ne faisais que répondre à un membre.
Mais sinon, est-il possible d'avoir les voix japonaises ?
Merci.
Lien permanent
SekiGahara666
Posté le 02 février 2008 à 18:32:48
Deux choses :
Je trouve ridicule de reprendre quelqu'un qui s'est peut etre juste mélangé dans ses mots et qui dit "universelle" au lieu de "internationale".
L'espagnol est peut etre plus parlé que l'anglais, mais le mandarin l'est encore plus et je doute que quelqu'un dise que c'est LA langue à parler.
Et Ubisoft est une entreprise, pas une association.
Et oui, les voix japonaises sont dispo.
Lien permanent
redizdead666
Posté le 02 avril 2008 à 02:36:21
"Moi je dis merci ubi soft de le sortir car si il était pas la, jamais j´aurais pus y jouais "
J'ai rarement autant ri, merci JV.com...
Lien permanent
Yass-Uchiwa
Posté le 08 juin 2008 à 12:25:34
N'importe quoi...
Et maintenant tout le monde est content que les jeux soient en anglais ? Faut arrêter on est en France; si un jeu sort en anglais, on est sencer râler pas le défendre j'vous rappelle. Ne cherchez pas l'excuse du "ouii.. mais ca nous aides en pluuus.." parce que la fonction principal du jeu video est de s'amuser, et puis même, comme l'indique son nom c'est "un jeu" les créateurs de ce "jeu" doivent tout faire pour nous mettre a l'aise en commençant par le mettre en français.
Un jeu qui sort en France doit sortir en Français, ca devrait normalement être un sujet sur lequel on ne devrait même pas discuter.
PS: Je les attends moi les jeux comme KH1 et KH2 ou les dialogues et voix sont en français (et celui qui trouve les doublage de ce jeu sont bidons, qu'il retourne dans sa grotte ).
Lien permanent
loasisdedidi
Posté le 15 juin 2008 à 15:16:42
Hello à tous, juste pour répondre au créateur de ce topic, à savoir que les textes qui sont présents dans le jeu sont vraiment simples, ce n'est pas un anglais évolué mais plutôt de comptoir... et je pense qu'au lieu de "toujours" se plaindre ( pauvre vieille France... :)) tu devrais y voir un enrichissement que de savoir communiquer autre qu'avec ta langue maternelle!
Bref, je trouve ça naze les gens qui critique juste parce que la vie ne leur ai pas simplifiée!
@++
Lien permanent
gamer_trangenik
Posté le 17 juillet 2008 à 11:50:41
Les textes et voix en anglais ne sont absolument pas gênants, on comprend globalement très bien ce qu'ils veulent dire et les voix sont de bonne qualité. Pour une fois que je prends les vois anglaises plutôt que les japonaises...
Lien permanent
ShiinkoX
Posté le 19 juillet 2008 à 21:52:37
Bha dis donc , moi qui n'est pas tres fort en Anglais , j'arrive pratiquement à comprendre. Les personnes qui critique tout le temps ; un conseil : N'importez pas des jeux du Japon où des Etats-Unis ( Qui est souvent bien dommage comme par exemple => FF4 DS sur L'archipel Nippon )
Bref ... A+ et faites un petit effort la prochaine fois , surtout le créateur de ce Sujet ...