CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : C'est quoi un film en VF, VO, VOSTFR...?

DébutPage précedente
12
Page suivanteFin
joji40 joji40
MP
Niveau 9
15 juillet 2009 à 15:37:24

Tout est dans le titre, que signifient ces lettres ?
______________________________________________

Je te tuerais jusqu'à ce que tu meures :noel:
ah ouais mais non... :hap:

Lewul Lewul
MP
Niveau 31
15 juillet 2009 à 15:39:43

VF = Version Française
VO = Version Originale
VOSTFR : Version Originale Sous-Titrée Français

marty59 marty59
MP
Niveau 10
15 juillet 2009 à 15:40:36

tu sais vraiment pas ?

VF : version française
VO : version originale
VOSTFR : version originale sous titré français

joji40 joji40
MP
Niveau 9
15 juillet 2009 à 15:45:44

et c'est quoi la différence entre Version française et version originale ?
En originale c'est en anglais ?
______________________________________________

Je te tuerais jusqu'à ce que tu meures :noel:
ah ouais mais non... :hap:

gangsta-LA-92 gangsta-LA-92
MP
Niveau 10
15 juillet 2009 à 15:47:44

Originale c'est la version tournée par le réal: ça peut être français, tchèque, anglais, multilingue...

joji40 joji40
MP
Niveau 9
15 juillet 2009 à 15:51:40

Et la VF elle est pas tournée par le réal ?
Qu'est-ce qu'il y a de plus en VO par rapport à la VF ?
______________________________________________

Je te tuerais jusqu'à ce que tu meures :noel:
ah ouais mais non... :hap:

gangsta-LA-92 gangsta-LA-92
MP
Niveau 10
15 juillet 2009 à 15:54:05

Bah la VO tu entends les vrai voix des acteurs donc tu as la vrai version du film.
La VF ce n'est qu'un doublage sur des images déjà tournées, quelquefois supervisé par le réal

Tipper Tipper
MP
Niveau 10
15 juillet 2009 à 15:54:47

Bah en VO c'est les vraies voix des acteurs, alors qu'en VF c'est des doublages, qui sont très souvent mauvais. Et puis les dialogues des films sont pensés pour une langue précise, on perd beaucoup avec la traduction. Sans compter les accents qui sautent avec les doublages

-_-[ribery]-_- -_-[ribery]-_-
MP
Niveau 10
15 juillet 2009 à 15:55:34

tu sais quand même qu'en vrai Tom Cruise et Bruce Willis n'ont pas la même voix ? :hum:

Lewul Lewul
MP
Niveau 31
15 juillet 2009 à 15:57:58

J'me suis souvent demandé comment ils faisaient pour que les sons derrières soient les mêmes, du genre dans un restaurant, s'ils enregistrent une séquence avec les acteurs anglais qui parlent, derrière on entendra les sons des couverts, les gens qui discutent... Dans la version avec les doublages français, on retrouvera les mêmes sons derrière, comment font-ils pour les laisser alors qu'ils ont retiré les voix ? Les enregistrent-ils à part ?

joji40 joji40
MP
Niveau 9
15 juillet 2009 à 16:00:38

ok merci, et au cinéma, comment savoir quelle version on visionne ?
______________________________________________

Je te tuerais jusqu'à ce que tu meures :noel:
ah ouais mais non... :hap:

marty59 marty59
MP
Niveau 10
15 juillet 2009 à 16:01:54

je me demande si c'est pas un fake :noel:

joji40 joji40
MP
Niveau 9
15 juillet 2009 à 16:03:11

non, c'est pas un fake, si c'en était un je posterais pas.
______________________________________________

Je te tuerais jusqu'à ce que tu meures :noel:
ah ouais mais non... :hap:

Cpl_Hicks Cpl_Hicks
MP
Niveau 9
15 juillet 2009 à 16:03:56

Chaud. :noel:

"ok merci, et au cinéma, comment savoir quelle version on visionne ?"

Si c'est un film français et que c'est en français alors c'est la VO. :hap:

Si c'est en VF alors que c'est pas un film français alors c'est pas la VO. :hap:

Si c'est pas un film français et que c'est pas en français alors c'est en VO nofake. :hap:

gangsta-LA-92 gangsta-LA-92
MP
Niveau 10
15 juillet 2009 à 16:05:17

Lewul: je me suis aussi posé la question sans chercher. J'ai imaginé qu'on pouvait supprimer des sons (grâce à la fréquence ?) comme les voix des réals qui dictent leurs consignes par exemple.

Cpl_Hicks Cpl_Hicks
MP
Niveau 9
15 juillet 2009 à 16:06:28

Est-ce que les sons d'ambiance sont pas tout simplement rajoutés après ?

marty59 marty59
MP
Niveau 10
15 juillet 2009 à 16:07:11

il y a peut être plusieurs piste sonore, une vocale,une ambiance extérieur...
enfin je dit ça, j'en sait rien

Lewul Lewul
MP
Niveau 31
15 juillet 2009 à 16:07:36

Je sais que dans le making of de King Kong de Jackson ils ont enregistré énormément de sons en dehors du film... J'pense que c'est possible de retirer un son d'un autre son, à l'IRCAM ils doivent savoir le faire :hap:

Lewul Lewul
MP
Niveau 31
15 juillet 2009 à 16:08:13

Tiens bah j'demanderais à un ami qu'est en école de ciné, il a déjà fait quelques courts.

-_-[ribery]-_- -_-[ribery]-_-
MP
Niveau 10
15 juillet 2009 à 16:09:09

http://fr.wikipedia.org/wiki/Doublage

DébutPage précedente
12
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
La vidéo du moment