la dame en rouge - Rhem 2 : La Cité Interdite sur JeuxVideo.com

Les forums de JeuxVideo.com Taille normale Grande taille

Forum : Rhem 2 : La Cité Interdite

Ajouter ce forum à mes forums préférés Ajouter ce forum à mes forums préférés

Sujet : « la dame en rouge »

Créer un nouveau sujet   Liste des sujets
Alerte mail  Répondre  Rafraichir
  • godfriaux Voir le profil de godfriaux
  • Posté le 31 octobre 2005 à 11:04:42 Avertir un administrateur
  • bonjour ;
    Y-a-t-il moyen "techniquement et sans crainte de piratage" de "capter-conserver-écouter de nouveau" les monologues de la dame en rouge?
  • Lien permanent
  • genevi Voir le profil de genevi
  • Posté le 31 octobre 2005 à 11:44:58 Avertir un administrateur
  • Je les ai cherchés et pas trouvés...
  • Lien permanent
  • benleg1 Voir le profil de benleg1
  • Posté le 31 octobre 2005 à 14:58:16 Avertir un administrateur
  • Avec l´explorateur... Rechercher "anja" dans le répertoire: program Files\Micro Application\RHEM2\RHEM_2\DATA\DATA_CD\

  • Lien permanent
  • mika22 Voir le profil de mika22
  • Posté le 31 octobre 2005 à 15:43:41 Avertir un administrateur
  • trop fort Ben !
    Reste plus qu´à traduire lol
  • Lien permanent
  • godfriaux Voir le profil de godfriaux
  • Posté le 31 octobre 2005 à 16:39:44 Avertir un administrateur
  • Merci Benleg ; on entend et l’on voit ; il n’y a plus qu’à traduire.
    1)- Il me revient le souvenir d’un prof de la Fac (hélas décédé) spécialiste de la théorie des circuits qui travaillait avec un labo de l’université de Lausanne sur les phonèmes des langues orales ; donc tout reste possible ;
    2)- Il existe une Anja Müller, photographe érotique mais elle ne ressemble pas à Anja Rhem ; elle habite Breme !! !!. Ses photos sont très belles.
    3)- Une philologue de Leipzig, Catrin Gersdorf semble connaître Knut !! !!!
    Rhémistes transformez vous en S.Holmes !! !
    IG
  • Lien permanent
  • mika22 Voir le profil de mika22
  • Posté le 31 octobre 2005 à 17:41:50 Avertir un administrateur
  • Il nous faudrait un étudiant en linguistique, capable de transcrire en phonétique ce qu´on entend

    A condition que Knut n´ai pas utilisé une suite de sons arbitraire

    Mais cette énigme est peut-être l´équivalent de la lettre à Zetais dans Rhem 1 ?
    Le plus du jeu ?
  • Lien permanent
  • genevi Voir le profil de genevi
  • Posté le 31 octobre 2005 à 17:54:51 Avertir un administrateur
  • Une énigme supplémentaire ? pas facile à résoudre quand on n´a aucune notion d´allemand...
  • Lien permanent
  • Gavilan Voir le profil de Gavilan
  • Posté le 31 octobre 2005 à 19:06:35 Avertir un administrateur
  • je ne suis pas certain que l´allemand nous aide ici
  • Lien permanent
  • genevi Voir le profil de genevi
  • Posté le 31 octobre 2005 à 21:10:05 Avertir un administrateur
  • c´est bien possible...il m´avait semblé entendre des consonnances germaniques, mais aussi asiatiques...alors quand on ne connait aucune de ces langues, lol !
    Mais elle parle avec beaucoup de conviction !
  • Lien permanent
  • mika22 Voir le profil de mika22
  • Posté le 1er novembre 2005 à 19:24:37 Avertir un administrateur
  • Une chose m´intrigue
    Pourquoi les discours d´Anja sont-ils aussi longs ?
    Rêvons un peu
    C´est parce qu´il s´agit d´une langue aussi réelle que celle des D´ni, et que Knut met à notre disposition un corpus suffisant pour qu´on puisse la décrypter
  • Lien permanent
  • Lee_Sterick Voir le profil de Lee_Sterick
  • Posté le 2 novembre 2005 à 13:11:58 Avertir un administrateur
  • Et si elle parlait à l´envers
  • Lien permanent
  • genevi Voir le profil de genevi
  • Posté le 2 novembre 2005 à 16:32:46 Avertir un administrateur
  • Oui, pourquoi pas ? mais là encore on se heurte à la difficulté de la transposition phonétique...
  • Lien permanent
  • persee1 Voir le profil de persee1
  • Posté le 4 novembre 2005 à 14:51:24 Avertir un administrateur
  • et s´il s´agissait d´un ancien dialecte germain
  • Lien permanent
  • gudrun_is_back Voir le profil de gudrun_is_back
  • Posté le 5 février 2006 à 17:58:22 Avertir un administrateur
  • :honte: sur moi ...
    Je dois confesser la vérité toute nue et elle n´est pas belle à voir (ma copine finlandaise si :rouge: )
    Le langage de la schtroumfette n´a rien à voir avec du finnois... on vous aurait menti !! !

    Reste que la longeur des dialogues et la répétition de certains mots fait quand même penser à un peu plus qu´un gag , quelqu´un à t´il demandé à K.Müller le :diable: non pas la solution mais si il y avait au moins une énigme à résoudre ?? ?

  • Lien permanent
  • benleg1 Voir le profil de benleg1
  • Posté le 5 février 2006 à 18:54:35 Avertir un administrateur
  • J´ai toujours pensé que ce n´était pas un langage (de plus, ça ne gène en rien pour le jeu)
    Je vais continuer à me référer aux traductions de l´éminent professeur Legben.
    :dehors:
  • Lien permanent
  • mika22 Voir le profil de mika22
  • Posté le 5 février 2006 à 19:00:12 Avertir un administrateur
  • yes gudrun, but Ich n´ai eu nada réponse
  • Lien permanent
  • gudrun_is_back Voir le profil de gudrun_is_back
  • Posté le 5 février 2006 à 19:06:50 Avertir un administrateur
  • j´attend avec impatience une version COMPLETE des dialogue de la dame en rouge par le Pr Lengben et pour le moment si j´ai un doute sur la galette qui me parait plus inspirée par la saison que par la situation :rire:
    je valide à 100 % le "ticket contre jeton" déja parue dans ces colonnes

    Ah une version un peu hard de Rhem 3 :diable: :doute:
  • Lien permanent
  • godfriaux Voir le profil de godfriaux
  • Posté le 26 mars 2006 à 11:43:19 Avertir un administrateur
  • On peut supposer que la « dame en rouge » parle la même langue dans les différentes versions (D,UK,Fr, I, etc…).
    Qui a le courage de retranscrire son monologue « phonétiquement » et de me le transmettre ?
    En fonction des diverses versions reçues, j’établis une version consensuelle et je la fais écrire dans un script phonétique (mon fils et ma belle fille ont fait des études de phonétique !! ).
    Emettons l’hypothèse que l’on peut comparer avec les textes lus ou entendus (en allemand langue de KM) dans Rhem 2 (Ben question: où peut on les enregistrer ?) .
    La rechercher de cartouches (cf Champollion) et on devrait avancer, car on devine un peu ce qu’elle veut nous dire (vous arrivez à la fin du voyage etc…etc…)
    KM ne veut pas répondre.
    Que veut elle dire?
    - Soit n’importe quoi (opinion de Benleg)
    - Soit elle annonce Rhem3
    On tente ?
  • Lien permanent
  • benleg1 Voir le profil de benleg1
  • Posté le 3 novembre 2008 à 21:33:52 Avertir un administrateur
  • Je ne la voyais pas "fatale" dans les Rhem's :-)
  • Lien permanent
Alerte mail  Répondre  Rafraichir

Sujet : « la dame en rouge »

Créer un nouveau sujet   Liste des sujets

Flux RSS du sujet "la dame en rouge"

Toutes les infos du jeu Rhem 2 : La Cité Interdite sur : Rhem 2 : La Cité Interdite sur PC Rhem 2 : La Cité Interdite sur Mac