CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : la nouvelle trad du Mythe de Cthulhu ?

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Pseudo supprimé
Niveau 10
21 octobre 2014 à 21:01:26

Bonjour, recemment je me suis remis a la lecture intensive et j'ai decider de commencer par un auteur dont on ne m'a dit que du bien : Lovecraft

Je me suis donc rendu à la Fnac la plus proche afin de me procurer un recueil sur le Mythe de Cthulhu. Mais il y avait 3 editions :ouch: J'ai longtemps hesiter avant de me procurer celle des editions "sans-detour" mais lorsque j'ai relu le 4ème de couverture: je me suis rendu compte d'un detail qui m'avait jusqu'alors echapé : "Les neufs recits essentiels du mythe sont ici reunis dans une toute nouvelle traduction"

Une toute nouvelle ??? Ok, mais pouvez vous me dire, si vous avez lu cette edition si elle est bonne ? :svp:

Dictateur_Hap Dictateur_Hap
MP
Niveau 6
22 octobre 2014 à 13:57:04

... Moi j'ai lu "L'Appel de Cthulhu" dans une édition bilingue. C'était il y a genre un an et demi, mais c'était quand même très bien traduit. Sinon, si tu veux une édition bien traduite où sont rassemblés tous les textes de Lovecraft (en trois volumes je crois), il y a l'édition "Bouquins", qui est de très bonne qualité !

Voilà voilà, en espérant t'avoir aidé un maximum !! ^^

Portailleur Portailleur
MP
Niveau 10
24 octobre 2014 à 13:42:14

J'ai lu qu'un truc de Lovecraft, l'affaire Charles Dexter Ward, les phrases faisaient parfois 3 kilomètres :noel:

Dictateur_Hap Dictateur_Hap
MP
Niveau 6
25 octobre 2014 à 21:30:57

Mais c'était tellement bien ! :content:

JahSpirit JahSpirit
MP
Niveau 10
25 octobre 2014 à 22:26:12

C'est mal écrit mais faut rien dire, c'est un "maître" :hap:

Erythrocyte Erythrocyte
MP
Niveau 10
26 octobre 2014 à 09:52:08

wtf c'est loin d'être mal écrit :(

Neurot33 Neurot33
MP
Niveau 41
26 octobre 2014 à 10:25:43

Les traductions de Lovecraft ont beaucoup vieilli, et il n'y a pas que moi qui le dit.
http://www.cafardcosmique.com/David-Camus-Il-faudrait-retraduire

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Mac-Artist
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment